[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/string/po/fr.po



Bonjour,

le lundi 05 juillet 10:09, Lucien Gentis a écrit :

>Bonjour,
>
>Voici donc une demande de relecture pour la manpage string.3 …
>PS : j'ai joint le fichier po modifié et le diff par rapport à l'original, ce
>dernier provenant de
>https://salsa.debian.org/SebH/manpa‎ges-l10n/-/blob/master/po/fr/man3/string.3.po

Il y a un problème le longueur de lignes.

Pour récupérer le fichier :

wget https://salsa.debian.org/SebH/manpages-l10n/-/raw/master/po/fr/man3/string.3.po

ou cloner le dépôt.

Après la modification du fichier, appliquer msgcat (aucune ligne anglaise ne
doit être modifiée).

Macro possible pour vim :
let @m = ':!msgcat % -o temp.po && mv temp.po %'

Pour NULL, consulter man man-pages

Une visualisation possible pour le rendu de la page (commande installée sur le
système et uniquement pour ce système) :
 po4a-display-man -p string.3.po -m /usr/share/man/man3/string.gz

Suggestions.

Amicalement.



--
Jean-Paul
--- string.3.po.orig	2021-07-05 10:23:26.766146634 +0200
+++ string.3.po	2021-07-05 11:23:27.494612713 +0200
@@ -21,10 +21,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:45+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-30 12:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org"
-">\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,7 +185,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale."
-msgstr "Compare les deux chaînes I<s1> et I<s2> en utilisant la localisation."
+msgstr "Compare les deux chaînes I<s1> et I<s2> en utilisant la localisation en vigueur."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -316,7 +315,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
-msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>"
+msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<délim>B<);>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -325,7 +324,7 @@
 "I<delim>."
 msgstr ""
 "Extrait le premier élément lexical (token) de I<stringp> qui est délimité par l'un "
-"des octets de I<delim>."
+"des octets de I<délim>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -370,7 +369,7 @@
 "I<delim>."
 msgstr ""
 "Extrait les éléments lexicaux de la chaîne I<s> qui sont délimités par l'un des mots "
-"présents dans I<delim>."
+"présents dans I<délim>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -399,7 +398,7 @@
 "individual man pages for descriptions of each function."
 msgstr ""
 "Ces fonctions effectuent diverses opérations sur des chaînes de caractères se "
-"terminant par un caractère nul. Consultez les pages de manuel individuelles pour plus "
+"terminant par un octet NULL. Consultez les pages de manuel individuelles pour plus "
 "de détails."
 
 #. type: SH

Reply to: