[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] ddp://release-notes/{issues,upgrading}.po



Bonjour,

relecture des diffs et suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- issues.po.orig	2021-03-11 07:55:25.321788000 +0100
+++ issues.po	2021-03-11 08:17:36.804281575 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:17+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -69,12 +69,12 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:28
 msgid "Something"
-msgstr ""
+msgstr "Quelque chose"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/issues.dbk:30
 msgid "With text"
-msgstr ""
+msgstr "Avec texte"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/issues.dbk:36
@@ -94,7 +94,7 @@
 "l’implémentation par défaut de VA-API (<quote>Video Acceleration API</"
 "quote>) est maintenant <systemitem role=\"package\">intel-media-va-driver</"
 "systemitem> pour le décodage vidéo accéléré matériellement. Les systèmes "
-"ayant <systemitem role=\"package\">va-driver-all</systemitem> seront "
+"ayant <systemitem role=\"package\">va-driver-all</systemitem> installé seront "
 "automatiquement mis à niveau vers le nouveau pilote."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -195,7 +195,7 @@
 msgstr ""
 "L’ancienne version 2.1 de Mailman n’est plus disponible (il s’agissait du "
 "paquet <systemitem role=\"package\">mailman</systemitem>). Cette branche "
-"dépend de Python 2 qui nest plus disponible dans Debian."
+"dépend de Python 2 qui n’est plus disponible dans Debian."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:99
@@ -247,7 +247,7 @@
 "ainsi qu’un petit nombre d’outils de compilation Python 2 tels que "
 "<systemitem role=\"package\">python-setuptools</systemitem>. Ceux-ci ne sont "
 "présents que parce qu’ils sont nécessaires à certains processus de "
-"construction d’application qui n’ont pas encore été convertis à Python 3."
+"construction d’application qui n’ont pas encore été convertis en Python 3."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/issues.dbk:136
--- upgrading.po.orig	2021-03-11 08:20:12.928271339 +0100
+++ upgrading.po	2021-03-11 09:17:46.773510010 +0100
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrading\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-10 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 23:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 09:17+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -602,8 +602,8 @@
 "&oldrelease;</ulink> to upgrade to &debian; &oldrelease; first."
 msgstr ""
 "Merci de suivre les instructions dans les <ulink url=\"https://www.debian.";
-"org/releases/&oldreleasename;/releasenotes\">notes de publication</ulink> et "
-"de mettre la machine à niveau vers &debian; &oldrelease; d'abord."
+"org/releases/&oldreleasename;/releasenotes\">notes de publication </ulink> "
+"pour mettre la machine à niveau vers &debian; &oldrelease; d'abord."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/upgrading.dbk:286
@@ -656,7 +656,7 @@
 msgstr ""
 "Cette procédure suppose que le système a été mis à niveau jusqu'à la "
 "dernière révision de &Oldreleasename;. Si vous ne l'avez pas fait ou si vous "
-"n'en êtes pas certain, veuillez suivre les instructions en <xref linkend="
+"en n’êtes pas certain, veuillez suivre les instructions en <xref linkend="
 "\"old-upgrade\"/>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
@@ -681,7 +681,7 @@
 "procéder à la mise à niveau. Si vous utilisez un autre gestionnaire de "
 "paquets tel que <systemitem role=\"package\">aptitude</systemitem> ou "
 "<systemitem role=\"package\">synaptic</systemitem>, passez en revue toutes "
-"les actions en cours. Un paquet programmé pour être installé ou supprimé "
+"les actions en attente. Un paquet programmé pour être installé ou supprimé "
 "peut poser problème lors de la procédure de mise à niveau. Notez que la "
 "correction d'un tel problème n'est possible que si les listes de sources "
 "d'APT pointent encore vers <emphasis>&oldreleasename;</emphasis> et pas vers "
@@ -705,7 +705,7 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: en/upgrading.dbk:334
 msgid "Clean up leftover configuration files"
-msgstr "Nettoyer les fichiers de configuration inutilisés"
+msgstr "Supprimer les résidus de fichiers de configuration"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: en/upgrading.dbk:336
@@ -717,10 +717,10 @@
 "with:"
 msgstr ""
 "Une mise à niveau précédente pourrait avoir laissé des copies inutilisées de "
-"fichiers de configuration ; <link linkend=\"configuration-changes"
+"fichiers de configuration, <link linkend=\"configuration-changes"
 "\">d’anciennes versions</link> de fichiers de configuration, des versions "
-"fournies par des mainteneurs de paquets, etc. Supprimer les fichiers "
-"inutiles de mises à niveau précédentes peut prêter à confusion. Trouvez ces "
+"fournies par des responsables de paquets, etc. Supprimer ces résidus "
+"de mises à niveau précédentes peut éviter des confusions. Trouvez ces "
 "fichiers inutiles avec :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>

Reply to: