Re: [RFR] po4a://manpages-fr/mkfs.fat.8.po
Bonjour,
On 3/10/21 11:38 PM, JP Guillonneau wrote:
> voici une proposition de mise à jour, le diff et la page de manuel
> construite pour debian-unstable.
quelques suggestions.
Bien cordialement,
Grégoire
--- mkfs.fat.8.po 2021-03-10 23:24:18.000000000 +0800
+++ gregoire.mkfs.fat.8.po 2021-03-11 08:53:48.973995047 +0800
@@ -107,7 +107,7 @@
"on hard disks and removable media like USB sticks and SD cards. The other "
"is the legacy Atari variant used on Atari ST."
msgstr ""
-"Deux variantes différentes du système de fichiers FAT sont pris en charge. "
+"Deux variantes différentes du système de fichiers FAT sont prises en charge. "
"Les systèmes de fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont la norme tels que "
"définis par Microsoft et sont largement utilisés pour les disques durs et "
"les supports amovibles tels que les clés USB et les cartes SD. Une autre "
@@ -141,16 +141,16 @@
"and a boot message (option B<-m>) is ignored."
msgstr ""
"Dans le mode Atari, sauf indication contraire, B<mkfs.fat> utilise toujours "
-"deux secteurs par unité l’allocation puisque GEMDOS n’apprécie pas beaucoup "
+"deux secteurs par unité d’allocation puisque GEMDOS n’apprécie pas beaucoup "
"d’autres valeurs. Il se conformera toujours au nombre maximal de secteurs "
"que GEMDOS peut gérer. Les systèmes de fichiers plus gros sont gérés en "
"augmentant la taille du secteur logique. Un numéro de série compatible Atari "
"est généré pour le système de fichiers et une FAT (table d'allocation des "
"fichiers) de 12 bits est utilisée uniquement pour les systèmes de fichiers "
-"qui ont la taille d'une disquette habituelle (720\\ ko, 1,2\\ Mo, 1,44\\ Mo, "
-"2,88\\ Mo), sinon, ce sera une FAT de 16\\ bits. Cela peut être modifié avec "
+"qui ont la taille d'une disquette habituelle (720\\ ko, 1,2\\ Mo, 1,44\\ Mo ou "
+"2,88\\ Mo). Sinon, ce sera une FAT de 16\\ bits. Cela peut être modifié avec "
"l'option B<-F>. Quelques champs du secteur de démarrage spécifique aux PC ne "
-"sont pas écrits, et le message de démarrage (option B<-m>) est ignoré."
+"sont pas écrits et le message de démarrage (option B<-m>) est ignoré."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -272,7 +272,7 @@
"have the correct size. The resulting file can be copied later to a floppy "
"disk or other device, or mounted through a loop device."
msgstr ""
-"Créer le fichier I<périphérique> indiqué sur la ligne de commande, et écrire "
+"Créer le fichier I<périphérique> indiqué sur la ligne de commande et écrire "
"le système de fichiers dans ce fichier. Cela peut être utilisé pour créer le "
"nouveau système de fichiers dans un fichier au lieu d'utiliser un vrai "
"périphérique, et évite l'utilisation de B<dd> pour créer un fichier de la "
@@ -280,7 +280,7 @@
"fourni, sinon la taille désirée du système de fichiers serait inconnue. Le "
"fichier créé est un fichier creux ; seules les métadonnées sont présentes "
"(le secteur d’amorçage, les FAT et le répertoire racine). Les sections de "
-"données ne sont pas stockées sur le disque, mais le fichier aura toujours la "
+"données ne sont pas stockées sur le disque mais le fichier aura toujours la "
"bonne taille. Le fichier généré peut être copié ultérieurement sur une "
"disquette ou un autre périphérique ou monté à l’aide d’un périphérique "
"boucle."
@@ -374,7 +374,7 @@
"géométrie du disque est lu à partir du I<périphérique> lui-même. S’il n’est "
"pas accessible, alors I<LBA-Assist Translation> et la table de translation "
"de la I<Spécification de système de fichiers pour carte SD, 2ème Partie> "
-"basée sur le nombre total de secteurs de disque sont utilisés."
+"basée sur le nombre total de secteurs de disque sont utilisées."
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -429,7 +429,7 @@
"depends on the filesystem creation time."
msgstr ""
"Définir l'identifiant de volume du nouveau système de fichiers. I<id_volume> "
-"est un nombre de 32 bits, noté en hexadécimal (par exemple, 2e24ec85). La "
+"est un nombre de 32 bits noté en hexadécimal (par exemple, 2e24ec85). La "
"valeur par défaut est un nombre qui dépend de la date de création du système "
"de fichiers."
@@ -503,7 +503,7 @@
"un système d'exploitation. Le fichier contenant le message ne doit pas "
"dépasser 418 octets une fois les passages à la ligne convertis en retour "
"chariot-passage à la ligne [NDT\\ : de LF à CRLF], et que les tabulations "
-"soient étendues à 8 caractères. Si le nom de fichier est un tiret, le texte "
+"étendues à 8 caractères. Si le nom de fichier est un tiret, le texte "
"provenant de l'entrée standard est utilisé."
#. type: IP
@@ -545,7 +545,7 @@
"formatting whole unpartitioned disk."
msgstr ""
"Remplir (simuler) une table MBR avec signature de disque pour une partition "
-"démarrant au secteur 0 (incluant le MBR) et étendre au disque entier. Cela "
+"démarrant au secteur 0 (incluant le MBR) et étendue au disque entier. Cela "
"est utile seulement pour les disques non extractibles utilisés sur les "
"systèmes de Microsoft Windows et uniquement lors du formatage d’un disque "
"entier non partitionné. L’emplacement de la signature de disque et de la "
@@ -679,7 +679,7 @@
msgstr ""
"Indiquer le nombre d'octets par secteur logique. Cette valeur doit être une "
"puissance de deux, supérieure ou égale à 512, c'est-à-dire\\ : 512, 1024, "
-"2048, 4096, 8192, 16384, ou 32768. Les valeurs supérieures à 4096 ne sont "
+"2048, 4096, 8192, 16384 ou 32768. Les valeurs supérieures à 4096 ne sont "
"pas conformes à la norme de système de fichiers FAT et pourraient ne pas "
"fonctionner partout."
@@ -937,9 +937,9 @@
"Atari, un numéro de série compatible Atari est généré, et une FAT (table "
"d'allocation des fichiers) de 12 bits est utilisée uniquement pour les "
"systèmes de fichiers qui ont la taille d'une disquette habituelle (720\\ ko, "
-"1,2\\ Mo, 1,44\\ Mo, 2,88\\ Mo), sinon, ce sera une FAT de 16\\ bits. Cela "
+"1,2\\ Mo, 1,44\\ Mo ou 2,88\\ Mo). Sinon, ce sera une FAT de 16\\ bits. Cela "
"peut être modifié avec l'option B<-F>. Quelques champs du secteur de "
-"démarrage spécifique aux PC ne sont pas écrits, et le message de démarrage "
+"démarrage spécifique aux PC ne sont pas écrits et le message de démarrage "
"(option B<-m>) est ignoré."
#. type: Plain text
@@ -951,7 +951,7 @@
msgstr ""
"Indiquer l'emplacement de la sauvegarde du secteur d'amorçage pour les "
"systèmes de fichiers FAT32. La valeur par défaut dépend du nombre de "
-"secteurs réservés, mais il s'agit d'habitude du secteur 6. Le secteur de "
+"secteurs réservés mais il s'agit d'habitude du secteur 6. Le secteur de "
"sauvegarde doit être compris dans l'intervalle des secteurs réservés."
#. type: Plain text
Reply to: