[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/nano/po/fr.po 4f 4u



Bonjour,

relecture du diff.
Suggestions et correction d’une erreur de construction.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- nano.1.po.orig	2020-08-26 08:17:14.085839796 +0200
+++ nano.1.po	2020-08-26 08:57:35.921551976 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-08-14 17:35+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-26 00:14+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 08:57+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -508,7 +508,7 @@
 msgstr ""
 "Lors de la justification, traiter toutes les lignes qui débutent par une "
 "espace comme le début d'un paragraphe (à moins que l'autoindentation ne soit "
-"active"
+"active)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -575,7 +575,7 @@
 "au début ou à la fin d'un fichier, de sauvegarde d'un fichier ayant déjà un "
 "nom sous un nom différent, de création de copie de sécurité. Ce mode "
 "restreint peut aussi être activé en appelant B<nano> sous un nom commençant "
-"par Br> (par exemple B<rnano>)."
+"par B<r> (par exemple B<rnano>)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -594,7 +594,7 @@
 "Afficher les lignes qui dépassent la largeur de l'écran sur plusieurs lignes "
 "d'écran. (Il est possible de faire que ce repliement se produise à une "
 "espace plutôt que brutalement au bord de l'écran en utilisant aussi l'option "
-"B<--atblanks>.) L'ancienne option courte B<-$> est obsolète."
+"B<--atblanks>.) (L'ancienne option courte B<-$> est obsolète.)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1063,7 +1063,7 @@
 msgstr ""
 "Sauvegarder le fichier s'il a été modifié, sans demande de confirmation "
 "(lorsqu'on quitte avec B<^X>). (L'ancienne forme de l'option longue, "
-"B<--tempfile>, est obsolète."
+"B<--tempfile>, est obsolète.)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1191,9 +1191,9 @@
 "The B<M-X> toggle is special: it works in all menus except the help viewer "
 "and the linter.  All other toggles work in the main menu only."
 msgstr ""
-"La commutation B<M-X> est particulière : elle fonctionne dans tous les menus "
+"Lâ??inverseur B<M-X> est particulier : il fonctionne dans tous les menus "
 "sauf dans l'afficheur d'assistance et l'analyseur. Toutes les autres "
-"commutations ne fonctionnent que dans le menu principal."
+"inverseurs ne fonctionnent que dans le menu principal."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -1679,4 +1679,4 @@
 "additionally gets a mark in the margin.)"
 msgstr ""
 "Afficher les numéros de ligne à la gauche de la zone de texte. (Les lignes "
-"avec une ancre supplémentaire ont une marque dans la marge.)"
+"avec une ancre ont une marque supplémentaire dans la marge.)"

Reply to: