Bonjour Martin, Le 24/06/2019 à 22:38, Martin Quinson a écrit : > Bonjour les amis, > > (merci de me mettre en CC, je ne suis plus abonné à la liste, svp) > > long time no see, comme on dit. Je reviens vous voir peut-être 10 ans > après pour savoir comment se passe la traduction des pages de manuel > de nos jours. Bon retour parmi nous ! > > J'ai l'impression que les paquets Debian sont un peu à l'abandon, et > je me demandais si je pouvais aider un peu, ptet. Je suis un peu > surpris, car je vois pas mal de messages relatifs à des traductions > dans ces paquets. J'ai raté qqch ? La traduction des pages de manuel se fait toujours dans le projet perkamon (maintenant sur GitLab [1]). Si j’ai correctement suivi les choses, le projet était plus ou moins à l’arrêt jusqu’à ce que Baptiste reprenne le flambeau. Le paquet debian manpages-fr est resté sans attention un moment, sans être officiellement abandonné par ses mainteneurs. Il y a quelques temps, l’équipe de localisation en allemand nous a contactés pour nous signaler que le paquet était en passe de quitter testing (cf. bug 871564 [2]). J’ai proposé de reprendre la maintenance du paquet [3], mais je n’ai pas réussi à avoir un paquet en état d’être publié avant le freeze, malgré beaucoup d’aide de la part de Baptiste et David (merci !). Donc, pas de manpages-fr dans Buster, mea culpa. :( Par contre, je compte bien rectifier cela d’ici Bullseye, et peut-être même ajouter le paquet dans buster-backports si c’est possible, et toute aide est vraiment la bienvenue. Thomas [1] https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr [2] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=871564 [3] https://salsa.debian.org/l10n-fr-team/manpages-fr
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature