[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://apt-listchanges/doc/po/fr.po 68t,7f,30u



Bonjour,

relecture du fichier complet.
Remarque :
– la balise <manvolnum> est parfois précédée par une espace. Important
ou non ?
– La section TRADUCTEUR n’est plus très à jour :
  « Traduction d'Olivier Trichet <olivier.trichet@centrale-lille.net>,
   août 2004 »

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- 0000000f.frjpg.po	2017-01-23 20:05:52.621138189 +0100
+++ -	2017-01-23 20:39:39.382017675 +0100
@@ -103,10 +103,10 @@
 "l'option <option>--apt</option> est utilisée), <command>apt-listchanges</"
 "command> examine les fichiers (supposés être des archives de paquets Debian) "
 "à la recherche des entrées appropriées et en affiche un résumé groupé par "
-"paquet source. Les groupes sont triéS par ordre d'urgence des modifications "
+"paquet source. Les groupes sont triés par ordre d'urgence des modifications "
 "et ensuite par nom de paquet. Les modifications sont affichées dans chaque "
 "groupe dans l'ordre de leur apparition dans les fichiers de journal des "
-"modifications, c'est-à-dire de la plus récentes à la plus ancienne ; "
+"modifications, c'est-à-dire de la plus récente à la plus ancienne ; "
 "l'option <option>--reverse</option> peut être utilisée pour changer cet ordre."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
@@ -212,7 +212,7 @@
 "browser for use with apt-listchanges."
 msgstr ""
 "Affiche le journal des modifications formaté en HTML dans un navigateur web "
-"avec des hyperliens vers les pages de bugs et pour les adresses "
+"avec des hyperliens vers les pages de bogues et pour les adresses "
 "électroniques avec la commande <citerefentry> <refentrytitle>sensible-browser"
 "</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> qui examine la "
 "variable d'environnement BROWSER pour choisir votre navigateur favori. "
@@ -334,7 +334,7 @@
 "special frontend 'mail'."
 msgstr ""
 "Affichage du journal des modifications et envoi d'une copie à l'adresse "
-"spécifiée. Pour ne recevoir les journaux de modification que par courriel, "
+"spécifiée. Pour ne recevoir les journaux de modifications que par courriel, "
 "utiliser cette option avec la pseudo-interface «&nbsp;mail&nbsp;»."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -353,8 +353,8 @@
 msgstr ""
 "Si l'envoi de copies de courriel est autorisée (voir <option>--email-address"
 "</option> ci-dessus), cette option choisit si le courriel doit être envoyé "
-"comme de bonne vieilles données en texte simple (ce qui est le comportement "
-"par défaut) ou comme des données HTML avec des liens cliquables ce qui "
+"comme de bonnes vieilles données en texte simple (ce qui est le comportement "
+"par défaut) ou comme des données HTML avec des liens cliquables, ce qui "
 "pourrait être plus pratique pour des gens qui utilisent un client de courrier "
 "graphique."
 
@@ -407,7 +407,7 @@
 "named file.  Specify 'none' to disable this feature."
 msgstr ""
 "Cette option demande à apt-listchanges de garder une trace de la dernière "
-"version d'un paquet pour laquelle le journal a été affichée afin d'éviter de "
+"version d'un paquet pour laquelle le journal a été affiché afin d'éviter de "
 "réafficher le même journal la fois suivante. La base de données est "
 "conservée dans le fichier donné en argument. Spécifiez «&nbsp;none&nbsp;» "
 "pour désactiver cette fonctionnalité."
@@ -494,7 +494,7 @@
 msgstr ""
 "Ces options permettent de faire insérer, par apt-listchanges, un en-tête "
 "avant le journal de chaque paquet indiquant son nom, et le nom des paquets "
-"binaires qui sont en train d'être mis à jour (s'il y en a plus d'un ou s'il "
+"binaires qui sont en train d'être mis à niveau (s'il y en a plus d'un ou s'il "
 "diffère du nom du paquet source)."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
@@ -581,7 +581,7 @@
 "'text' when <emphasis>any</emphasis> of the following conditions is "
 "satisfied:"
 msgstr ""
-"pour une meilleure intégration aux outils de gestion de paquets existants, "
+"Pour une meilleure intégration aux outils de gestion de paquets existants, "
 "<command>apt-listchanges</command> essaye de détecter si les mises à niveaux "
 "de paquets se font de manière non-interactive, et bascule automatiquement "
 "son interface à «&nbsp;text&nbsp;» si l'<emphasis>une</emphasis> des "
@@ -633,7 +633,7 @@
 "\"noninteractive\", and <envar>APT_LISTCHANGES_FRONTED</envar> is not set."
 msgstr ""
 "la variable d'environnement <envar>DEBIAN_FRONTEND</envar> est définie à "
-"«&nbsp;noninteractive&nbsp;» et <envar>APT_LISTCHANGES_FRONTED</envar> n'est "
+"«&nbsp;noninteractive&nbsp;» et <envar>APT_LISTCHANGES_FRONTEND</envar> n'est "
 "pas définie."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -716,7 +716,7 @@
 "option>) with the initial hyphens removed, and the remaining hyphens "
 "translated to underscores, for example: \"email_format\" or \"save_seen\"."
 msgstr ""
-"<replaceable>Clé</replaceable> est le nom d'une options en ligne de "
+"<replaceable>Clé</replaceable> est le nom d'une option en ligne de "
 "commande (sauf pour <option>--apt</option>, <option>--profile</option> et "
 "<option>--help</option>) sans le tiret initial et les autres tirets "
 "remplacés par des underscore, par exemple : «&nbsp;email_format&nbsp;» ou "
@@ -731,7 +731,7 @@
 "to \"1\", \"yes\", \"true\", and \"on\" in order to enable the option, or to "
 "\"0\", \"no\", \"false\", and \"off\" to disable it."
 msgstr ""
-"<replaceable>valeur</replaceable> représente la valeur de l'option "
+"<replaceable>Valeur</replaceable> représente la valeur de l'option "
 "correspondante. Pour les options en ligne de commande qui ne prennent pas "
 "d'argument, comme «&nbsp;confirm&nbsp;» ou «&nbsp;header&nbsp;», la "
 "<replaceable>valeur</replaceable> peut être définie à «&nbsp;1&nbsp;», "
@@ -806,7 +806,7 @@
 "apt, l'interface sera par défaut xterm-pager, une copie des journaux (s'il y "
 "en a) devra être envoyée au super utilisateur («&nbsp;root&nbsp;») et apt-"
 "listchanges demandera une confirmation. Si apt-listchanges est appelé avec --"
-"profile=perso, l'interface browser sera utilisée et lancera mozilla."
+"profile=custom, l'interface browser sera utilisée et lancera mozilla."
 
 #. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
 #: apt-listchanges.xml:491

Reply to: