[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/weekly/2014/17



Bonjour, 

Dixit jean-pierre giraud, le 29/12/2014 :

>Pour une nouvelle relecture.

Corrections, suggestions et préférences personnelles.

Baptiste

--- 2014-17.wml	2014-12-29 19:04:51.552583190 +0100
+++ ./2014-17-bj.wml	2014-12-29 19:12:51.495045317 +0100
@@ -75,18 +75,18 @@
 Il s'agit d'un vote pour modifier la <a href="$(HOME)/devel/constitution">Constitution Debian</a>.
 Les deux propositions sont similaires et créent toutes les deux des limites à
 la durée du mandat des membres du Comité technique. Les propositions diffèrent
-dans la manière dont elles traitent le départ de deux ou plus membres du comité
+dans la manière dont elles traitent le départ de deux ou plus des membres du comité
 la même année. La première propose mettre une limite ferme aux mandats à
 3 ans et demi, tandis que la deuxième suggère un mécanisme pour une limite
 souple de 4 ans et demi, en tenant compte de l'ancienneté des membres du
-comité. La <a href="https://www.debian.org/vote/howto_follow";>Procédure pour
+comité. La <a href="https://www.debian.org/vote/howto_follow";>procédure pour
 les résolutions standards</a> présidera au processus de vote.
 </p>
 
-<toc-add-entry name="4th_LTS">Quatrième compte-rendu de Freexian sur Long Term Support (LTS) Debian</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="4th_LTS">Quatrième compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support (LTS)</toc-add-entry>
 <p>
 Le <a href="http://raphaelhertzog.com/2014/12/11/freexians-fourth-report-about-debian-long-term-support/";>quatrième
-compte-rendu de Freexian sur Long Term Support</a> Debian est paru.
+compte-rendu de Freexian sur Debian Long Term Support</a> est paru.
 </p>
 <p>
 Au mois de novembre 2014, 42,5 heures de travail ont été allouées au projet
@@ -157,12 +157,12 @@
 <toc-add-entry name="C++">Communication sur C++11, notes et usage dans Jessie</toc-add-entry>
 <p>
 Enrico Zini <a herf="http://www.enricozini.org/2014/cxx11-talk-examples/";>a fait partager des exemples</a>
-d'une communication qu'il a faite sur C++ et les nouvelles fonctionnalités
-introduites dans C++11. Il détaille le travaille sur les interfaces
+d'une présentation qu'il a faite sur C++ et les nouvelles fonctionnalités
+introduites dans C++11. Il détaille le travail sur les interfaces
 d'enveloppe, les bibliothèques d'exception et les opérateurs de forçage de type
 qui peuvent être passés de façon transparente aux bibliothèques sous-jacentes.
 Il a aussi posté les notes de sa <a
-herf="http://www.enricozini.org/2014/cxx11-talk-notes/";>communication</a>
+herf="http://www.enricozini.org/2014/cxx11-talk-notes/";>présentation</a>
 qui comprennent le travail avec les outils essentiels, des conseils, des
 fonctions et de nombreux exemples.
 </p>
@@ -211,7 +211,7 @@
 � la lecture de la <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Auditor";>page wiki de l'équipe des commissaires au compte de Debian</a>,
 qui dresse la liste des responsabilités et des obligations de l'équipe, on peut
 se demander comment une équipe aussi occupée peut sembler échapper au radar.
-/<p>
+</p>
 <p>
 Nous avons demandé quelques éclaircissements à l'équipe de commissaires aux
 comptes et Brian Gupta nous répond :
@@ -324,11 +324,11 @@
 de la <a href="https://wiki.debian.org/BSP/2014/11/de/Munich";>chasse aux bogues 2014 à Munich</a>
 qui a été parrainée et hébergée par <a href="http://www.muenchen.de/rathaus/Stadtverwaltung/Direktorium/LiMux.html";>LiMux</a>
 et a rassemblé des gens de KDE, Kolab et LibreOffice. Parmi les nombreux bogues
-résolues, on retiendra le <a href="https://bugs.debian.org/768673#12";>n° 768673 pour ruby-httpclient</a>, 
+résolus, on retiendra le <a href="https://bugs.debian.org/768673#12";>n° 768673 pour ruby-httpclient</a>, 
 le <a href="https://bugs.debian.org/768695#24";>n° 768695 pour statsmodels</a> et le
 <a href="https://bugs.debian.org/768690#17";>n° 768690 pour latex-mk</a>. Tomasz
 précise aussi les autres bénéfices qu'il a tirés de sa participation à la
-chasse aux bogues qui n'est pas seulement une collaboration ou une rencontre de
+chasse aux bogues, qui n'est pas seulement une collaboration ou une rencontre de
 travail des développeurs Debian, mais aussi l'occasion de signer des clés GPG
 et de recueillir plus de signatures sur sa propre clé GPG.
 </p>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: