[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://News/2009/20090315.wml



Bonjour,

On 13/08/2013 14:10, Baptiste wrote:
> Propositions.

Toutes intégrées, merci Baptiste.

> Références :
> http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch?query=referent+im+ministerium
> 
> https://de.wikipedia.org/wiki/Verein
> & https://fr.wikipedia.org/wiki/Association_en_Suisse
> 
> et mes vieux restes d'allemand scolaire !

La chance ! Je me rappelle à peine comment dire que je ne parle pas
allemand. :)

Amicalement,
Thomas

#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Thomas Vincent"
<define-tag pagetitle>Skolelinux dans les écoles de Rhénanie-Palatinat</define-tag>
<define-tag release_date>2009-03-15</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.14" original="german"

<p>Le projet Debian est heureux d'annoncer que
<a href="http://www.skolelinux.de/";>Skolelinux</a>, la distribution du sous
projet officiel <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu";>Debian-Edu</a>, sera
utilisée en Rhénanie-Palatinat en tant que base pour les écoles du land.
La Rhénanie-Palatinat est l'un des 16 états fédéraux (<q>Bundesländer</q> en
allemand) d'Allemagne et compte 4 millions d'habitants et environ 1700 écoles
(dont environ 900 écoles élémentaires).</p>

<p>La communauté de Skolelinux et Debian saluent cette décision de l'état
fédéral de Rhénanie-Palatinat. Après Hambourg, il s'agit du second état faisant
le choix de Skolelinux en tant que système d'exploitation pour ses écoles. Kurt
Gramlich, porte-parole du projet Skolelinux allemand explique : <q>Les souhaits
et suggestions des enseignants de Rhénanie-Palatinat seront intégrés dans le
développement à venir et les adaptations du logiciel. J'ai hâte de continuer à
coopérer avec les onze écoles pilotes. Skolelinux sera enrichie par le
matériel éducatif que ces écoles produisent.</q></p>

<p>Burkhard Schaefer, conseiller au ministère de l'éducation, des
sciences, de la jeunesse et de la culture a déclaré que Skolelinux avait été
testée dans onze écoles pilotes dans un programme en dix points : <q>Les
compétences en médias font école</q>.
Ce programme est une coopération entre le ministère de l'éducation, des
sciences, de la jeunesse et de la culture et le centre pour l'informatique et
le multimédia du ministère de l'intérieur et des sports. Les écoles profitent
des réseaux du logiciel libre et construisent en même temps leurs propres
réseaux. Burkhard Schaefer illustre : <q>Skolelinux a été choisie car avec
cette solution de réseau éducatif disponible grâce à la communauté Debian, il
est possible de développer de façon pérenne des concepts éducatifs modernes.
Grâce à l'assistance de fournisseurs de services externes, les enseignants
peuvent se concentrer sur le cÅ?ur de leur métier et n'ont pas à se battre
avec la technologie.</q></p>

<p>L'université de sciences appliquées de Kaiserslautern a nommé le professeur
Bettina Reuter et l'ingénieur Klaus Knopper chefs de projet. Tous deux
enseignent à la faculté d'économie de l'université de sciences appliquées de
Kaiserslautern. Ils sont chargés de l'adaptation de Skolelinux pour la
Rhénanie-Palatinat et l'intégration de ces modifications dans le projet
international.</p>

<p>L'<q>association pour la promotion des logiciels libres dans les écoles de
Rhénanie-Palatinat</q>, récemment fondée et dirigée par Thomas Rohde, a pour
vocation de transmettre les souhaits et suggestions des enseignants et des
représentants d'écoles aux meneurs du projet. <q>La possibilité pour les
écoles de concevoir leur matériel éducatif à partir de logiciels libres est
attendue depuis longtemps en Rhénanie-Palatinat</q> a déclaré Rohde. <q>Ici,
tout le monde peut contribuer activement au futur des technologies de
l'information et s'amuser en même temps.</q> Les élèves peuvent emporter avec
eux les logiciels qu'ils utilisent à l'école et les utiliser chez eux sans
problème.</p>

<p>L'état fédéral de Rhénanie-Palatinat a annoncé une nouvelle session de
<q>les compétences en médias font école</q>. Les écoles peuvent candidater
jusqu'au 3 avril en récupérant un programme à propos du logiciel associé à un
programme à propos du matériel. De plus amples informations à ce sujet sont
disponibles sur les
<a href="http://medienkompetenz.rlp.de/index.php?id=11745";>serveurs web de
l'état fédéral de Rhénanie-Palatinat</a>.</p>


<h2>Ã? propos de Skolelinux</h2>

<p>Skolelinux vise à fournir du logiciel libre des serveurs aux machines de
bureau dans les écoles et à la maison. Le but du projet est de satisfaire les
besoins des écoles et des autres institutions éducatives. Le projet a été fondé
en Norvège en 2001 et est basée sur la distribution Debian GNU/Linux.
Skolelinux est une distribution Debian adaptée, créée par le projet
Debian-Edu.</p>


<h2>Ã? propos de Debian</h2>

<p>Debian GNU/Linux est un système d'exploitation libre, développé par plus
d'un millier de volontaires dans le monde entier, qui collaborent via
Internet. Le dévouement de Debian au logiciel libre, sa nature non lucrative
et son modèle de développement ouvert le rendent unique parmi les distributions
GNU/Linux.</p>

<p>L'implication basée sur le volontariat, l'engagement dans le contrat Social
de Debian ainsi que son attachement à fournir le meilleur système d'exploitation
constituent les points forts du projet Debian. Debian 5.0 représente une autre
étape importante dans cette direction.</p>

<h2>Contact</h2>

<p>Pour de plus amples informations, veuillez consulter les pages web de
Debian sur <a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> ou envoyez un mail à
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: