[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po4a://packaging-tutorial/fr.po



On Tue, Mar 05, 2013 at 03:12:13PM +0100, Baptiste wrote:

> Relu le -new.pdf, suggestions jointes.

Merci. Toutes appliquées.

> Et aussi une coquille dans la VO, l.1124 du .po :

> > #. type: itemize
> > #: packaging-tutorial.tex:482
> > msgid "Tequired targets:"
> > msgstr "Cibles requises\\ :"

> Je te laisse le signaler à Lucas (c'est peut être déjà fait) ?

Elle a déjà été signalée, avec quelques autres
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=702608


Voici donc la version complète avec les modifications de Baptiste, et le
diff avec la version 0.7. Les pdf seront mis à jour sur 
http://people.debian.org/~boutil/packaging-tutorial

Amicalement,

Cédric

Attachment: fr.po.xz
Description: Binary data

--- fr-0.7-no-loc.po	2013-03-12 17:16:22.000000000 +0100
+++ fr-no-loc.po	2013-03-12 17:14:04.000000000 +0100
@@ -4,12 +4,12 @@
 # This file is distributed under the same license as the packaging-tutorial package.
 #
 # Jean-Philippe MENGUAL <mengualjeanphi@free.fr>, 2011.
-# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: po 4a\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 09:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-29 05:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 08:23+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Boutillier <cedric.boutillier@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -54,8 +54,8 @@
 #. (numeric values).
 #.  DATE - use debian/rules update-version-date
 #. type: date{#1}
-msgid "version 0.6 -- 2012-04-09"
-msgstr "version 0.6 -- 9 avril 2012"
+msgid "version 0.8 -- 2013-03-03"
+msgstr "version 0.8 -- 3 mars 2013"
 
 #. type: frame{#2}
 msgid "About this tutorial"
@@ -277,11 +277,11 @@
 #. type: itemize
 msgid ""
 "\\textbf{build-essential}: has dependencies on the packages that will be "
-"assumed to be available on the developers' machine (no need to specify them "
+"assumed to be available on the developer's machine (no need to specify them "
 "in the \\texttt{Build-Depends:} control field of your package)"
 msgstr ""
 "\\textbf{build-essential} : dépend de paquets supposés disponibles sur la "
-"machine des développeurs (inutile de les indiquer dans le champ de contrôle "
+"machine du développeur (inutile de les indiquer dans le champ de contrôle "
 "\\texttt{Build-Depends} de votre paquet)"
 
 #. type: itemize
@@ -398,7 +398,7 @@
 "{-us -uc} disables signing the package with GPG)"
 msgstr ""
 "Construisez le paquet\\\\ {\\texttt{cd dash-*\\\\ debuild -us -uc}} ~~~"
-"(\\texttt{-uc -uc} désactive la signature du paquet avec GPG)"
+"(\\texttt{-us -uc} désactive la signature du paquet avec GPG)"
 
 #. type: enumerate
 msgid "Check that it worked"
@@ -464,19 +464,19 @@
 msgstr "Autres fichiers selon la version du format source"
 
 #. type: itemize
-msgid "1.0 -- native: \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
-msgstr "1.0 -- natif : \\texttt{paquet\\_version.tar.gz}"
+msgid "1.0 or 3.0 (native): \\texttt{package\\_version.tar.gz}"
+msgstr "1.0 ou 3.0 (natif) : \\texttt{paquet\\_version.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-msgid "1.0 -- non-native:"
-msgstr "1.0 -- non natif :"
+msgid "1.0 (non-native):"
+msgstr "1.0 (non natif) :"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz} : upstream source"
+msgid "\\texttt{pkg\\_ver.orig.tar.gz}: upstream source"
 msgstr "\\texttt{paquet\\_ver.orig.tar.gz} : sources amont"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz} : patch to add Debian-specific changes"
+msgid "\\texttt{pkg\\_debver.diff.gz}: patch to add Debian-specific changes"
 msgstr ""
 "\\texttt{paquet\\_debver.diff.gz} : correctif avec des modifications "
 "spécifiques à Debian"
@@ -486,7 +486,7 @@
 msgstr "3.0 (quilt) :"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz} : tarball with the Debian changes"
+msgid "\\texttt{pkg\\_debver.debian.tar.gz}: tarball with the Debian changes"
 msgstr ""
 "\\texttt{paquet\\_debver.debian.tar.gz} : archive tar avec les modifications "
 "de Debian"
@@ -634,11 +634,19 @@
 
 #. type: itemize
 msgid ""
-"\\texttt{cd \\textsl{upstream\\_source} \\&\\& dh\\_make} (from the \\textbf"
-"{dh-make} package)"
+"Rename the directory to \\texttt{<\\textsl{source\\_package}>-<\\textsl"
+"{upstream\\_version}>}\\\\ (example: \\texttt{simgrid-3.6})"
 msgstr ""
-"\\texttt{cd \\textsl{sources\\_amont} \\&\\& dh\\_make} (du paquet \\textbf"
-"{dh-make})"
+"Renommez le répertoire en \\texttt{<\\textsl{paquet\\_source}>-<\\textsl"
+"{version\\_amont}>}\\\\ (exemple : \\texttt{simgrid-3.6})"
+
+#. type: itemize
+msgid ""
+"\\texttt{cd \\texttt{<\\textsl{source\\_package}>-<\\textsl{upstream"
+"\\_version}>} \\&\\& dh\\_make}\\\\ (from the \\textbf{dh-make} package)"
+msgstr ""
+"\\texttt{cd <\\textsl{paquet\\_source}>-<\\textsl{version\\_amont}> \\&\\& dh"
+"\\_make} (du paquet \\textbf{dh-make})"
 
 #. type: itemize
 msgid ""
@@ -830,7 +838,7 @@
 #. type: itemize
 msgid ""
 "Documentation: Debian Policy chapter 5\\\\ \\url{http://www.debian.org/doc/";
-"debian-policy/ch-controlfields.html}"
+"debian-policy/ch-controlfields}"
 msgstr ""
 "Documentation : la Charte Debian, chapitre 5\\\\ \\url{http://www.debian.org/";
 "doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
@@ -956,19 +964,22 @@
 #. type: itemize
 msgid ""
 "Documented in Debian Policy, chapter 4.8\\\\ {\\small \\url{http://www.";
-"debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
+"debian.org/doc/debian-policy/ch-source\\#s-debianrules}}"
 msgstr ""
 "Documenté dans la Charte Debian, chapitre 4.8\\\\ {\\small \\url{http://www.";
-"debian.org/doc/debian-policy/ch-source.html\\#s-debianrules}}"
+"debian.org/doc/debian-policy/ch-source\\#s-debianrules}}"
 
 #. type: itemize
-msgid "Five required targets:"
-msgstr "Cinq cibles requises\\ :"
+msgid "Tequired targets:"
+msgstr "Cibles requises\\ :"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{build}: should perform all the configuration and compilation"
+msgid ""
+"\\texttt{build, build-arch, build-indep}: should perform all the "
+"configuration and compilation"
 msgstr ""
-"\\texttt{build} : doit effectuer toute la configuration et la compilation"
+"\\texttt{build, build-arch, build-indep} : doit effectuer toute la "
+"configuration et la compilation"
 
 #. type: itemize
 msgid "\\texttt{binary, binary-arch, binary-indep}: build the binary packages"
@@ -1059,7 +1070,7 @@
 "examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{package}.manpages, \\ldots}"
 msgstr ""
 "{\\footnotesize \\ttfamily dirs, \\textsl{paquet}.docs, \\textsl{paquet}."
-"examples, \\textsl{package}.install, \\textsl{paquet}.manpages\\ldots}"
+"examples, \\textsl{paquet}.install, \\textsl{paquet}.manpages\\ldots}"
 
 #. type: itemize
 msgid ""
@@ -1458,11 +1469,11 @@
 msgid ""
 "\\textttc{apt-get build-dep mypackage}\\\\ Installs the \\textsl{build-"
 "dependencies} (for a package already in Debian)\\\\ Or \\textttc{mk-build-"
-"deps -ir} (inside the package source tree)"
+"deps -ir} (for a package not uploaded yet)"
 msgstr ""
 "\\textttc{apt-get build-dep monpaquet}\\\\ Installer les \\textsl"
 "{dépendances de construction} (pour un paquet dans Debian)\\\\ Ou \\textttc"
-"{mk-build-deps -ir} (dans l'arborescence du paquet source)"
+"{mk-build-deps -ir} (pour un paquet pas encore envoyé dans Debian)"
 
 #. type: itemize
 msgid "\\textttc{debuild}: build, test with \\texttt{lintian}, sign with GPG"
@@ -1500,7 +1511,7 @@
 "\\ (not as simple as \\texttt{pbuilder}, but allows LVM snapshots\\\\ see: "
 "\\url{https://help.ubuntu.com/community/SbuildLVMHowto} )"
 msgstr ""
-"\\textttc{schroot} and \\textttc{sbuild} : utilisé sur les démons de "
+"\\textttc{schroot} et \\textttc{sbuild} : utilisé sur les démons de "
 "construction Debian\\\\ (pas aussi simple que \\texttt{pbuilder}, mais "
 "permet des copies LVM\\\\ voir : \\url{https://help.ubuntu.com/community/";
 "SbuildLVMHowto} )"
@@ -1552,11 +1563,13 @@
 msgid ""
 "Check the package with \\texttt{lintian} (static analyzer):\\\\ \\texttt"
 "{{\\color{rouge}lintian} ../mypackage<TAB>.changes}\\\\ \\texttt{lintian -"
-"i}: gives more information about the errors"
+"i}: gives more information about the errors \\\\ \\texttt{lintian -EviIL "
+"+pedantic}: shows more problems"
 msgstr ""
 "Vérifier le paquet avec \\texttt{lintian} (analyseur statique) :\\\\ \\texttt"
 "{{\\color{rouge}lintian} ../monpaquet<TAB>.changes}\\\\ \\texttt{lintian -"
-"i} : donne plus d'informations sur les erreurs"
+"i} : donne plus d'informations sur les erreurs \\\\ \\texttt{lintian -EviIL "
+"+pedantic} : montre encore plus de problèmes"
 
 #. type: itemize
 msgid "Upload the package to Debian (\\textttc{dput}) (needs configuration)"
@@ -1917,10 +1930,10 @@
 #. type: itemize
 msgid ""
 "Debian Policy Manual, chapter 6\\\\ {\\footnotesize \\url{http://www.debian.";
-"org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
+"org/doc/debian-policy/ch-maintainerscripts}}"
 msgstr ""
 "La Charte Debian, chapitre 6\\\\ {\\footnotesize \\url{http://www.debian.org/";
-"doc/debian-policy/ch-maintainerscripts.html}}"
+"doc/debian-policy/ch-maintainerscripts}}"
 
 #. type: itemize
 msgid ""
@@ -2399,10 +2412,10 @@
 
 #. type: itemize
 msgid ""
-"\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project members; can vote and "
+"\\textbf{Debian Developer (DD):}\\\\ Debian project member; can vote and "
 "upload any package"
 msgstr ""
-"\\textbf{Debian Developer (DD) :}\\\\ Membres du projet Debian \\\\ Peuvent "
+"\\textbf{Debian Developer (DD) :}\\\\ Membre du projet Debian \\\\ Peuvent "
 "voter et envoyer n'importe quel paquet"
 
 #. type: frame{#2}
@@ -2510,10 +2523,11 @@
 
 #. type: itemize
 msgid ""
-"Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide}";
+"Ubuntu Packaging Guide\\\\ \\url{http://developer.ubuntu.com/resources/tools/";
+"packaging/}"
 msgstr ""
-"Guide d'empaquetage d'Ubuntu\\\\ \\url{https://wiki.ubuntu.com/";
-"PackagingGuide}"
+"Guide d'empaquetage d'Ubuntu\\\\ \\url{http://developer.ubuntu.com/resources/";
+"tools/packaging/}"
 
 #. type: frame{#2}
 msgid "Debian dashboards for maintainers"
@@ -2539,6 +2553,15 @@
 "debian.org/developer.php?login=pkg-ruby-extras-maintainers@lists.alioth."
 "debian.org}"
 
+#. type: itemize
+msgid ""
+"\\textbf{TODO-list oriented}: Debian Maintainer Dashboard (DMD)\\\\ \\url"
+"{http://udd.debian.org/dmd.cgi}";
+msgstr ""
+"\\textbf{Pour une vision en liste de tâches} : tableau de bord du "
+"responsable Debian (DMD : Debian Maintainer Dashboard)\\\\ \\url{http://udd.";
+"debian.org/dmd.cgi}"
+
 #. type: frame{#2}
 msgid "More interested in Ubuntu?"
 msgstr "Plus intéressé par Ubuntu ?"
@@ -2658,8 +2681,8 @@
 msgstr "Mentions légales"
 
 #. type: frame
-msgid "Copyright \\copyright 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
-msgstr "Copyright \\copyright{} 2011 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
+msgid "Copyright \\copyright 2011--2013 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
+msgstr "Copyright \\copyright{} 2011--2013 Lucas Nussbaum -- lucas@debian.org"
 
 #. type: frame
 msgid ""
@@ -2682,24 +2705,22 @@
 "{itemize} }"
 
 #. type: frame{#2}
-msgid "Latest version \\& source code"
-msgstr "Dernière version et code source"
-
-#. type: itemize
-msgid ""
-"Latest version:\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?p=collab-";
-"maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;hb=refs/"
-"heads/pdf}}"
-msgstr ""
-"Dernière  version :\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?";
-"p=collab-maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial."
-"pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
+msgid "Contribute to this tutorial"
+msgstr "Contribuer à ce tutoriel"
 
 #. type: itemize
 msgid "Contribute:"
 msgstr "Contribuer :"
 
 #. type: itemize
+msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
+msgstr "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
+
+#. type: itemize
+msgid "{\\small \\texttt{debcheckout packaging-tutorial}}"
+msgstr "{\\small \\texttt{debcheckout packaging-tutorial}}"
+
+#. type: itemize
 msgid ""
 "{\\small \\texttt{git clone\\\\ git://git.debian.org/collab-maint/packaging-"
 "tutorial.git}}"
@@ -2708,22 +2729,23 @@
 "tutorial.git}}"
 
 #. type: itemize
-msgid "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
-msgstr "{\\small \\texttt{apt-get source packaging-tutorial}}"
-
-#. type: itemize
 msgid ""
 "{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}";
 msgstr ""
 "{\\small \\url{http://git.debian.org/?p=collab-maint/packaging-tutorial.git}}";
 
 #. type: itemize
+msgid "Feedback:"
+msgstr "Retour :"
+
+#. type: itemize
 msgid ""
-"Feedback: \\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian.";
-"org}}}"
-msgstr ""
-"Vos retours : \\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian.";
-"org}}}"
+"\\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{mailto:lucas@debian.org}}}";
+msgstr "\\href{mailto:lucas@debian.org}{\\textbf{\\texttt{lucas@debian.org}}}";
+
+#. type: itemize
+msgid "{\\small \\texttt{reportbug packaging-tutorial}}"
+msgstr "{\\small \\texttt{reportbug packaging-tutorial}}"
 
 #. type: frame{#2}
 msgid "Practical session 2: packaging GNUjump"
@@ -2731,11 +2753,11 @@
 
 #. type: enumerate
 msgid ""
-"Download GNUjump 1.0.6 from \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/";
-"gnujump-1.0.6.tar.gz}"
+"Download GNUjump 1.0.8 from \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/";
+"gnujump-1.0.8.tar.gz}"
 msgstr ""
-"Téléchargez GNUjump~1.0.6 depuis \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/";
-"gnujump-1.0.6.tar.gz}"
+"Téléchargez GNUjump~1.0.8 depuis \\url{http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/";
+"gnujump-1.0.8.tar.gz}"
 
 #. type: enumerate
 msgid "Create a Debian package for it"
@@ -2995,10 +3017,10 @@
 #. type: itemize
 msgid ""
 "Package versioning is detailed in section 5.6.12 of the Debian policy\\\\ "
-"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}";
+"\\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields}";
 msgstr ""
 "Le système des versions est décrit à la section 5.6.12 de la Charte Debian\\"
-"\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields.html}";
+"\\ \\url{http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-controlfields}";
 
 #. type: frame{#2}
 msgid "Disabling Perl regexp support and rebuilding"
@@ -3067,22 +3089,20 @@
 msgstr "Pas à pas\\ldots"
 
 #. type: itemize
-msgid ""
-"\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}";
-msgstr ""
-"\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/1.0.6/gnujump-1.0.6.tar.gz}";
+msgid "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/gnujump-1.0.8.tar.gz}";
+msgstr "\\texttt{wget http://ftp.gnu.org/gnu/gnujump/gnujump-1.0.8.tar.gz}";
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
-msgstr "\\texttt{mv gnujump-1.0.6.tar.gz gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
+msgid "\\texttt{mv gnujump-1.0.8.tar.gz gnujump\\_1.0.8.orig.tar.gz}"
+msgstr "\\texttt{mv gnujump-1.0.8.tar.gz gnujump\\_1.0.8.orig.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
-msgstr "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.6.orig.tar.gz}"
+msgid "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.8.orig.tar.gz}"
+msgstr "\\texttt{tar xf gnujump\\_1.0.8.orig.tar.gz}"
 
 #. type: itemize
-msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
-msgstr "\\texttt{cd gnujump-1.0.6/}"
+msgid "\\texttt{cd gnujump-1.0.8/}"
+msgstr "\\texttt{cd gnujump-1.0.8/}"
 
 #. type: itemize
 msgid "\\texttt{dh\\_make}"
@@ -3096,7 +3116,7 @@
 #, no-wrap
 msgid ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
-"gnujump-1.0.6$ ls debian/\n"
+"gnujump-1.0.8$ ls debian/\n"
 "changelog           gnujump.default.ex   preinst.ex\n"
 "compat              gnujump.doc-base.EX  prerm.ex\n"
 "control             init.d.ex            README.Debian\n"
@@ -3108,7 +3128,7 @@
 "gnujump.cron.d.ex   postrm.ex"
 msgstr ""
 "[basicstyle=\\ttfamily\\small]\n"
-"gnujump-1.0.6$ ls debian/\n"
+"gnujump-1.0.8$ ls debian/\n"
 "changelog           gnujump.default.ex   preinst.ex\n"
 "compat              gnujump.doc-base.EX  prerm.ex\n"
 "control             init.d.ex            README.Debian\n"
@@ -3212,21 +3232,52 @@
 msgstr "Utilisez \\texttt{debi} pour l'installer et le tester."
 
 #. type: itemize
+msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
+msgstr "Testez le paquet avec \\texttt{lintian}"
+
+#. type: itemize
 msgid ""
-"Fill in \\texttt{debian/control} using \\url{http://www.debian.org/doc/";
-"debian-policy/ch-controlfields.html}"
+"While not a strict requirement, it is recommended that packages uploaded to "
+"Debian are \\textsl{lintian-clean}"
 msgstr ""
-"Remplissez \\texttt{debian/control} en utilisant \\url{http://www.debian.org/";
-"doc/debian-policy/ch-controlfields.html}"
+"absence de problèmes signalés par \\texttt{lintian} recommandée (même si pas "
+"strictement nécéssaire)  pour les paquets envoyés dans Debian"
 
 #. type: itemize
-msgid "Test the package with \\texttt{lintian}"
-msgstr "Testez le paquet avec \\texttt{lintian}"
+msgid "More problems can be listed using \\texttt{lintian -EviIL +pedantic}"
+msgstr "Détection de plus de problèmes : \\texttt{lintian -EviIL +pedantic}"
+
+#. type: itemize
+msgid "Some hints:"
+msgstr "Quelques indices :"
 
 #. type: itemize
 msgid "Remove the files that you don't need in \\texttt{debian/}"
+msgstr "Supprimez les fichiers inutiles dans \\texttt{debian/}"
+
+#. type: itemize
+msgid "Fill in \\texttt{debian/control}"
+msgstr "Remplissez \\texttt{debian/control}"
+
+#. type: itemize
+msgid ""
+"Install the executable to \\texttt{/usr/games} by overriding \\texttt{dh"
+"\\_auto\\_configure}"
 msgstr ""
-"Supprimez les fichiers dont vous n'avez pas besoin dans \\texttt{debian/}"
+"Installez l'exécutable dans \\texttt{/usr/games} en surchargeant \texttt{dh"
+"\\_auto\\_configure}"
+
+#. type: itemize
+msgid ""
+"Use \\textsl{hardening} compiler flags to increase security.\\\\ See \\url"
+"{http://wiki.debian.org/Hardening}";
+msgstr ""
+"Utilisez les attributs de consolidation du compilateur pour augmenter la "
+"sécurité.\\\\ Consultez \\url{http://wiki.debian.org/Hardening}";
+
+#. type: frame{#2}
+msgid "Step by step\\ldots (4)"
+msgstr "Pas à pas\\ldots (4)"
 
 #. type: itemize
 msgid "Compare your package with the one already packaged in Debian:"
@@ -3347,6 +3398,11 @@
 msgid "Improve the generated package:"
 msgstr "Améliorez le paquet créé :"
 
+#. Translators:
+#. This context is very sensitive to line length. If you
+#. hit errors building the package around this line in your translated version
+#. see, e.g. in the Spanish or German version for versions with explicit line
+#. breaks for the translation
 #. type: itemize
 msgid ""
 "Run \\texttt{debclean} to clean the source tree. Look at \\texttt{debian/}."
@@ -3456,6 +3512,25 @@
 "Comparez votre paquet avec le paquet \\texttt{ruby-net-ssh} présent dans "
 "l'archive Debian"
 
+#~ msgid "Latest version \\& source code"
+#~ msgstr "Dernière version et code source"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Latest version:\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?p=collab-";
+#~ "maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial.pdf;"
+#~ "hb=refs/heads/pdf}}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dernière  version :\\\\ {\\footnotesize \\url{http://git.debian.org/?";
+#~ "p=collab-maint/packaging-tutorial.git;a=blob\\_plain;f=packaging-tutorial."
+#~ "pdf;hb=refs/heads/pdf}}"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fill in \\texttt{debian/control} using \\url{http://www.debian.org/doc/";
+#~ "debian-policy/ch-controlfields}"
+#~ msgstr ""
+#~ "Remplissez \\texttt{debian/control} en utilisant \\url{http://www.debian.";
+#~ "org/doc/debian-policy/ch-controlfields}"
+
 #~ msgid "Packaging with a VCS (SVN, Git \\& friends)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Construire des paquets avec un gestionnaire de versions (Subversion, Git "

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: