Le 30/08/2010 15:05, Alexandre Normand a écrit : > On 08/30/2010 08:40 PM, Étienne Gilli wrote: >> Bonjour, >> > Salut >> Voilà la traduction pour ce paquet. J'ai intégré la correction d'Alexandre à mes propositions (de pure forme pour la plupart). >> J'ai traduit « apt-cache policy » par « politique d'apt-cache » pour que >> la phrase fasse un peu plus « français », mais comme « apt-cache >> policy » est une commande, peut-être faudrait-il la conserver telle >> quelle... J'attends vos remarques. >> > Je pense qu'il faudrait laisser « apt-cache policy », mais je laisse les > pros en dire plus. +1 Proposition d'utiliser (avec les guillemets) « apt-cache policy %s » en pièce jointe, si ça fait bien ce que je pense, peut-être à vérifier en essayant le paquet ou en jetant un œil au code (je ne crois pas que « politique d'apt-cache » ait beaucoup de sens ici). Amicalement David
--- fr.po 2010-08-30 14:49:50.000000000 -0400 +++ embdebian-crush-taffit.po 2010-08-30 15:26:44.000000000 -0400 @@ -1,6 +1,5 @@ # Translation of emdebian-crush to French -# Messages français pour emdebian-crush -# Copyright (C) 2010 Free Software FOundation, Inc. +# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>. # This file is distributed under the same license as the emdebian-crush package. # �tienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>, 2010. # @@ -40,7 +39,7 @@ #: ../buildd/embuilddeps:190 #, perl-format msgid "%s: Failed to read apt-cache policy for '%s'\n" -msgstr "%s : �chec de la lecture de la politique d'apt-cache pour « %s »\n" +msgstr "%s : �chec de la lecture d'« apt-cache policy %s »\n" #: ../buildd/embuilddeps:209 #, perl-format @@ -88,11 +87,11 @@ " %s -?|-h|--help|--version\n" "\n" "Options :\n" -" -a|--arch : Lis les dépendances de construction depuis debian/" +" -a|--arch : Lit les dépendances de construction depuis debian/" "xcontrol\n" " et installe les paquets croisés pour l'architecture " -"spécifiée.\n" -" --use-sudo : Appelle apt-get avec sudo.\n" +"indiquée\n" +" --use-sudo : Appelle apt-get avec sudo\n" "\n" "Pour une exécution hors d'un chroot, ou en tant qu'utilisateur, utiliser " "l'option --use-sudo.\n" @@ -125,7 +124,7 @@ #: ../buildd/xapt:105 #, perl-format msgid "ERROR: Please specify some packages for %s to convert.\n" -msgstr "ERREUR : Veuillez spécifier les paquets à convertir par %s.\n" +msgstr "ERREUR : Veuillez indiquer les paquets à convertir par %s.\n" #: ../buildd/xapt:118 #, perl-format @@ -194,13 +193,13 @@ " (implique -k)\n" " -M|--mirror : Un miroir Debian avec le(s) paquet(s) requis\n" " -S|--suite : La distribution Debian à utiliser pour le(s) paquets\n" -" -k|--keep-cache : Conserve le cache des fichiers téléchargés pour réutilisation ultérieure.\n" -" -a|--arch ARCHITECTURE : Télécharge seulement l'architecture spécifiée, sans installer.\n" +" -k|--keep-cache : Conserve le cache des fichiers téléchargés pour réutilisation ultérieure\n" +" -a|--arch ARCHITECTURE : Télécharge seulement l'architecture indiquée, sans installer\n" " --ignore-status : Ignore les paquets actuellement installés\n" "\n" -"xapt nettoie après exécution en supprimant tous les paquets et les données \n" -"temporaires après installation, sauf si l'option --keep-cache est utilisée.\n" -"(Les paquets convertis ne sont pas conservés.)\n" +"xapt nettoie après exécution en supprimant tous les paquets et les données\n" +"temporaires après installation, sauf si l'option --keep-cache est utilisée\n" +"(les paquets convertis ne sont pas conservés).\n" "\n" "Les archives traitées seront placées dans /var/lib/xapt/archives/ avant\n" "d'être converties par dpkg-cross et installées avec dpkg. L'utilisation\n" @@ -290,7 +289,7 @@ " -p|--package PAQUET : le nom du paquet (habituellement le paquet source)\n" " -k|--key CL� : chaîne arbitraire pour la clé des données\n" "\n" -"Toutes les commandes doivent être spécifiées.\n" +"Toutes les commandes doivent être indiquées.\n" "\n" "En cas de succès, la chaîne est affichée et %s quitte avec une valeur de\n" "retour égale à zéro.\n"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature