[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] ddp://manuals.sgml/securing-howto/fr/after-compromise.sgml



Simon Valiquette <v.simon@ieee.org> wrote:
>    Ce qui sera le plus simple pour toi, en autant que j'ai un diff se
> limitant autant que possible à tes modifications et que tu notes les
> patches que tu as utilisées s'il y en a.

Très bien je procèderais comme cela par la suite.

>    J'imagine que tu étais distrait et que tu voulais plutôt écrire:
> 
> +vous devriez <em>débrancher le câble d'alimentation</em> (voir tous,
> +s'il y en a plusieurs) et croiser les doigts. Ceci peut

Effectivement j'ai laissé le "d'alimentation" en trop mais dans ce cas
là, voire prend bien un e (Cf. http://fr.wiktionary.org/wiki/voire).

Florent

On Thu, 06 Nov 2008 15:26:10 -0500, Simon Valiquette <v.simon@ieee.org>
wrote:
> Florent Poinsaut un jour écrivit:
>  > Effectivement au temps pour moi.
>  > Veux-tu que j'emploie cette méthode par la suite ? (Diff entre
version
> patché par toi puis stéphane et la mienne)
> 
>    Si tu as appliqué les patches d'autres personnes, effectivement je
> préfère que tu me donne un diff contenant uniquement tes modifications,
> quitte à spécifier les patches que tu as utilisées (ou en les
attachant
> directement dans le courriel s'il y a des risques de confusion).
> 
>  > ou je reste sur un patch complet entre ta version et la mienne ?
> 
>    Ce qui sera le plus simple pour toi, en autant que j'ai un diff se
> limitant autant que possible à tes modifications et que tu notes les
> patches que tu as utilisées s'il y en a.
> 
>    Merger plusieurs patches est vraiment très simple pour moi (ça fait
> une
> vingtaine d'années que je programme, alors merger un document texte
c'est
> très facile si on a déjà eu à merger des branches CVS avec pleins de
> conflits).
> 
> Révision de la patch
> ====================
> 
> -vous devriez <em>débrancher le câble d'alimentation</em> (tous les
> câbles
> +vous devriez <em>débrancher le câble d'alimentation</em> (voire tous
>   d'alimentation s'il y en a plusieurs) et croiser les doigts. Ceci peut
> 
>    J'imagine que tu étais distrait et que tu voulais plutôt écrire:
> 
> +vous devriez <em>débrancher le câble d'alimentation</em> (voir tous,
> +s'il y en a plusieurs) et croiser les doigts. Ceci peut
> 
>    J'ai également noté 2 erreurs de plus, vieilles de quelques années
> et
> que l'on a tous manqué:
> 
> +appuyant sur la touche «Entrée»). La console pourrait être utilisé
> pour
> 
>    Il manque les espaces à côté des «» et "utilisé" => "utilisée".

> Ce
> sera corrigé dans le RFR2.
> 
> Simon
> 
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org


Reply to: