Quoting Jean-Philippe Guérard (firstname.lastname@example.org): > > While the 1st files indeed seems to match the current fr_FR locale, the > > 2nd seems much more natural for a French speaker. I think selecting the > > "fr2" file would be a much better choice. > > In fact, the French locale seems to use "Jun", "Jui": > > abmon "jan";"fév";/ > "mar";"avr";/ > "mai";"jun";/ > "jui";"aoû";/ Correct. So, indeed, none of the files is correct..:) I still prefer fr1 because it sticks with the locale which is technically easier to defend while "more natural for a French speaker" is certainly debatable, particularly because 4-letter abbreviations are a deviation from an accepted standard about what a short name is (3-letters...in locales).
Description: Digital signature