[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2006/32/index.wml



Selon Mohammed Adnène Trojette <adn@diwi.org>:

> On Thu, Aug 10, 2006, Charles Plessy wrote:
> >  <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 32e&nbsp;<em>DWN</em> de
> >  l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian.
> Enrico
> >  Zini a <a
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00281.html";>\
> > -remarqué</a> que la description des paquets Pike contient une longue
> > -explication sur Pike, ce qui produit des résultats de recherche erronés,
> > +remarqué</a> que la description des paquets Pike contenait une longue
> > +explication sur Pike, ce qui produit des résultats de recherche erronés.
> >  Helmut Wollmersdorfer a <a
> >
> href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00332.html";>ajouté</a>
> > -que les paquets PHP ont des problèmes semblables. Erich Schubert a lancé
> un <a
> > +que les paquets PHP avaient des problèmes semblables. Erich Schubert a
> lancé un <a
>
>
> Je préfère cette forme aussi. Mais je pense que la version originale
> est aussi correcte, parce que c'est un passé composé, donc un passé
> assez proche.

Je prends la correction de conjugaison.

> > -annoncé</a> que, lors de la réunion du bureau qui s'est tenue le
> > +annoncé</a> que lors de la réunion du bureau qui s'est tenue le
> >  1er&nbsp;août, Bdale Garbee a été élu président, Michael Schultheiss
>
> Là, je ne suis pas d'accord. L'info, c'est que Bdale Garbee a été
> élu président, lors de la réunion du bureau blabla. Et non "que
> lors de la réunion du bureau blabla". On déplace le complément
> circonstanciel, donc il faut les virgules pour séparer logiquement les
> propositions.

Oui, je suis assez d'accord avec Mohammed ici.

> >  <p><strong>Statistiques sur les architectures Debian.</strong> Petter
> >  Reinholdtsen a <a
> >
> -href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html";>signalé</a>
> > -la distribution des architectures dans Debian, comme rapporté par le <a
> >
> +href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html";>discuté</a>
> > +la distribution des architectures dans Debian d'après le <a
>
> reported -> "a rapporté", et donc "a signalé". Mais pas "a discuté",
> à mon humble avis. Je suis d'accord pour le "d'après", par contre.

Je veux bien "a discuté de ...", mais pas "a discuté <quelque chose>",
le sens est très différent (genre "contester"). Pour le "d'après", je
n'aime pas trop : ce n'est pas le popularity-contest qui donne la
distribution des architectures, c'est l'interprétation de ses résultats.
Je propose ceci :

 <p><strong>Statistiques sur les architectures Debian.</strong> Petter
 Reinholdtsen a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg01325.html";>discuté</a>
 de la distribution des architectures dans Debian fournie par le <a
 href="http://popcon.debian.org";>concours de popularité</a>. Il a noté qu'un

> > -nombre de plus en plus important d'utilisateurs utilisent le portage <a
> > +nombre de plus en plus important d'utilisateurs utilisaient le portage <a
>
> Même remarque que plus haut.

Je prends aussi.

Merci pour ta relecture, Charles et merci pour tes remarques, Mohammed.


Fred



Reply to: