[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://bash/fr.po 1819t50f44u



* Frederic Lehobey <Frederic.Lehobey@free.fr> [2006-11-24 17:56] :

[...]

>   J'ai mis les fichiers à jour à cet endroit (le fr.po) en raison de
> leur taille :
> 
>     http://lehobey-rennes.dyndns.org/bash/

2 remarques :

- le fichier fr.po est invalide : il y a 2 entrées msgid identiques aux
  lignes 13384 et 13435. Cela vient du fait que la 2e entrée est
  erronnée. Il y a dans le fichier bash.pot :

# type: TP
#: C/man1/bash.1:7115 C/man1/bash-static.1:7115
#, no-wrap
msgid "B<-d> I<offset>"
msgstr ""

alors que dans ton fichier, c'est :

# type: TP
#: C/man1/bash.1:7115 C/man1/bash-static.1:7115
#, no-wrap
msgid "B<history -d> I<offset>"
msgstr "B<history -d> I<offset>"

- il y a plusieurs fois le même problème dans le fichier bash.1 généré.
  Par exemple, vers la ligne 460 de ce fichier, il y a :

.TP 
(\fIliste\fP)
\fIliste\fP est exécutée dans un sous\-interprète (voir
.SM
\fBENVIRONNEMENT
D'EXÉCUTION DES COMMANDES\fP plus bas). Les affectations de variables et les
commandes internes qui affectent l'environnement de l'interprète n'ont pas
d'effet une fois que la commande se termine. L'état renvoyé est l'état final
de la \fIliste\fP.

Ce qui fait que la mise en gras se fait de façon incorrecte (à cause du
retour à la ligne après ENVIRONNEMENT) :

*ENVIRONNEMENT* D'EXÉCUTION DES COMMANDES *plus bas)...*

alors que cela devrait être :

*ENVIRONNEMENT D'EXÉCUTION DES COMMANDES* plus bas)...

Ce problème se reproduit plusieurs fois dans la page. Je suppose qu'il
s'agit d'un problème de po4a.


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://alioth.debian.org/~thuriaux-guest/dlf/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: