steve <dlist@bluewin.ch> (18/02/2006): > Le Vendredi, 17 Février 2006 21.16, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit : > > Voici pour relecture une traduction des templates po-debconf de steam. > > > > Merci d'avance pour vos relectures. > > > > Jean-Luc > > hop une relecture. > > Je corrige également le titre du mail. Ce n'est pas très pratique lorsque ce n'est pas l'auteur de la traduction qui fait le changement de titre, puisque le robot va alors considérer que c'est toi qui t'occupes de cette traduction. Donc, si dans une semaine, Jean-Luc a complètement oublié cette traduction, je risque de te relancer à sa place (sauf si je m'en rends compte). Je préfère largement un mauvais état (itt, rfr, lcfc) à un mauvais traducteur. Pour les BTS et les DONE, c'est moins grave, puisqu'il n'y a normalement plus rien à faire. -- Thomas Huriaux
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature