Re: [RFR] webwml://security/2006/dsa-978.wml
Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> écrivait :
« * Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr> [2006-02-17 13:15] :
« > Bonjour,
« >
« > Voici la traduction de l'annonce 978 touchant gnupg.
« >
« > Merci d'avance pour vos relectures.
« >
« > --
« > Simon Paillard
«
« > #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard"
« > <define-tag description>Erreur de programmation</define-tag>
« > <define-tag moreinfo>
« >
« > <p>Tavis Ormandy a remarqué que gnupg, le gardien GNU de la vie privée
«
« <p>Tavis Ormandy a remarqué que pour gnupg, le gardien GNU de la vie privée
Faut-il traduire GNU privacy guard ?
a+
--
Philippe Batailler
Reply to: