[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://security/2006/dsa-978.wml



 Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> écrivait :
  « * Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr> [2006-02-17 13:15] :
  « > Bonjour,
  « > 
  « > Voici la traduction de l'annonce 978 touchant gnupg.
  « > 
  « > Merci d'avance pour vos relectures.
  « > 
  « > -- 
  « > Simon Paillard
  « 
  « > #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Simon Paillard"
  « > <define-tag description>Erreur de programmation</define-tag>
  « > <define-tag moreinfo>
  « > 
  « > <p>Tavis Ormandy a remarqué que gnupg, le gardien GNU de la vie privée
  « 
  «   <p>Tavis Ormandy a remarqué que pour gnupg, le gardien GNU de la vie privée

Faut-il traduire GNU privacy guard ?

a+
-- 
Philippe Batailler





Reply to: