[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Etat des lieux



* Martin Quinson <martin.quinson@imag.fr> [2005-01-17 14:44] :
> On Tue, Jan 11, 2005 at 11:10:53AM +0100, Christophe Combelles wrote:
> > bonjour et bonne année à tout le monde,
> > ça fait pas mal de temps que je n'ai pas consulté la liste,
> > y a-t-il des urgences ?
> 
> Je suis un peu en retrait en ce moment, mais je ne pense pas. 
> 
> Coté po, tous les programmes majeurs (dpkg, apt, debconf, etc) de debian
> sont bien traduits. Restent quelques petites choses, comme apt-listbugs,

Pour apt-listbugs, la traduction relue ici-même a été envoyée le
10/01/2005 au bogue #279579, mais le responsable n'est pas très
réactif... (Ceux qui auront vu un appel du pied déguisé (l'appel, pas le
pied) à Christian pour une NMU sont priés de faire comme si de rien
n'était. D'un autre côté, les 3 traductions disponibles (français,
italien et danois) sont des traductions pour la partie po et non pas
po-debconf).


Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/



Reply to: