Re: [LCFC] wml://News/weekly/2005/02/index.wml
Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr> (15/01/2005):
> Pas de relecture ?
En voici une.
--
Thomas Huriaux
Index: index.wml
===================================================================
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/News/weekly/2005/02/index.wml,v
retrieving revision 1.1
diff -u -r1.1 index.wml
--- index.wml 13 Jan 2005 11:47:16 -0000 1.1
+++ index.wml 15 Jan 2005 01:45:14 -0000
@@ -61,7 +61,7 @@
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/01/msg00141.html">\
affirmé</a> qu'il ne voit aucun inconvénient à ce qu'un paquet du noyau
fournissant certains pilotes qui nécessitent de charger un microcode binaire
-depuis le disque, soit dans <em>main</em>.</p>
+depuis le disque soit dans <em>main</em>.</p>
<p><strong>Construction de paquets sans programme assistant.</strong> Miriam
Ruiz a <a href="http://lists.debian.org/debian-women/2005/01/msg00019.html">\
@@ -69,7 +69,7 @@
href="http://women.alioth.debian.org/wiki/index.php/English/BuildingWithoutHelper">\
article</a> sur la façon de construire un paquet Debian sans utiliser de
programme assistant. Elle explique qu'il ne s'agit pas de la démonstration
-d'une méthode facile pour maintenir des des paquets, mais d'un aperçu complet
+d'une méthode facile pour maintenir des paquets, mais d'un aperçu complet
à l'intérieur du processus de construction des paquets Debian.</p>
<p><strong>Des grossièretés dans des fichiers Changelog.</strong> Joey Hess a
@@ -87,7 +87,7 @@
APT</a> qu'il a écrit car aucune autre documentation ne lui était
particulièrement utile. Ola Lundqvist a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/01/msg00493.html">ajouté</a>
-qu'au lieu de tout faire à la main, il est possible d'utilise le paquet <a
+qu'au lieu de tout faire à la main, il est possible d'utiliser le paquet <a
href="http://packages.debian.org/debarchiver">debarchiver</a>.</p>
<p><strong>Propagation des mises à jour de sécurité dans
@@ -111,7 +111,7 @@
<li>DSA 626 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-626">tiff</a>
— Déni de service ;
<li>DSA 627 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-627">namazu2</a>
- — Failles de scripts inter-sites ;
+ — Failles de scripts intersites ;
<li>DSA 628 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-628">imlib2</a>
— Exécution arbitraire de code ;
<li>DSA 629 : <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-629">krb5</a>
@@ -147,7 +147,7 @@
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/itagalog">itagalog</a>
— Dictionnaire Tagalog pour Ispell ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/kxdocker">kxdocker</a>
- — Docker innovant pour KDE qui ressemble au Docker de Mac OSX ;
+ — Docker innovant pour KDE qui ressemble au Docker de Mac OS X ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mpegdemux">mpegdemux</a>
— Démultiplexeur de flux système MPEG1/2 ;
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/mypasswordsafe">mypasswordsafe</a>
Reply to: