[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://News/weekly/2005/46/index.wml



On Sat, Nov 19, 2005, Frédéric Bothamy wrote:
> Dernière chance pour les relectures.

Une relecture un peu tardive.

-- 
adn
Mohammed Adnène Trojette
--- index.wml.fred	2005-11-19 19:55:49.000000000 +0100
+++ index.wml.adn	2005-11-19 19:54:24.000000000 +0100
@@ -25,7 +25,7 @@
 <p><strong>Aide financière au déplacement pour la conférence Debian.</strong>
 Andreas Schuldei a <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00004.html";>\
-offert</a> aux personnes Debian actives une aide financière limitée au
+offert</a> aux personnes actives pour Debian une aide financière limitée au
 déplacement s'ils ne peuvent pas payer le trajet intégral. Pour pouvoir
 prévoir le budget, il demande à ceux-ci de s'<a
 href="https://www.debconf.org/comas/attendees/new";>enregistrer</a> à temps. Un
@@ -48,7 +48,7 @@
 modèles de virus ont été publiés et reconstruit la base de données des virus
 pour <a href="http://packages.debian.org/clamav";>Clam AntiVirus</a> sur l'hôte
 <a href="http://volatile.debian.net/";>volatile</a> si nécessaire. Si tous les
-tests sont passés automatiquement, des paquets seront déplacés dans l'archive
+tests sont passés automatiquement avec succès, des paquets seront déplacés dans l'archive
 <em>volatile</em>. Les paquets plus anciens sont retirés automatiquement.</p>
 
 <p><strong>Première version bêta de l'installateur Debian.</strong> Joey Hess
@@ -58,7 +58,7 @@
 expliqué pourquoi cette version a pris si longtemps. Le problème ayant pris le
 plus de temps a été de chasser des bogues récemment introduits dans divers
 paquets dont dépend l'installateur. Les images de l'installateur construites
-quotidiennement ont rarement résultées en des images fonctionnelles, ce qui
+quotidiennement ont rarement résulté en des images fonctionnelles, ce qui
 doit être amélioré.</p>
 
 <p><strong>Licence publique Mozilla&nbsp;1.1.</strong> Fathi Boudra a <a
@@ -171,7 +171,7 @@
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kommando";>kommando</a>
     &mdash;&nbsp;Menu de roulette de souris KDE pour choisir rapidement des éléments de menu avec la souris&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/parrot";>parrot</a>
-    &mdash;&nbsp;Machine virtuelle pour exécuter du «&nbsp;bytecode&nbsp;» pour langages interprétés&nbsp;;</li>
+    &mdash;&nbsp;Machine virtuelle pour exécuter du code machine pour langages interprétés&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/preload";>preload</a>
     &mdash;&nbsp;Démon de lecture anticipé adaptatif&nbsp;;</li>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/pygmy";>pygmy</a>

Reply to: