[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://desktop-profiles/fr.po 1t1f3u



Le 02.10.2005 18:43:37, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a écrit :
Après les relectures de Bernard de de Sylvain.

Merci à Frédéric également (profiles <--> profils avaient été déjà signalés par Bernard)

Jean-Luc

# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop-profiles\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cobaco@linux.be\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-01 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.or>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"Your current gconf (i.e. GNOME) setup doesn't facilitate the use of "
"configuration sources managed by desktop-profiles. The system wide path file "
"(/etc/gconf/2/path) needs to be changed to get such configuration sources to "
"work."
msgstr ""
"Votre configuration actuelle de gconf (par exemple celle de GNOME) rend "
"difficile l'utilisation de sources de configuration gérées par desktop-"
"profiles. Le fichier « path » utilisé pour l'ensemble du système (/etc/"
"gconf/2/path) doit être ajusté afin de permettre le fonctionnement de telles "
"sources de configuration."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"This package includes a conversion script (/usr/sbin/path2listing) that wil "
"create the necessary changes to have all your configuration sources managed "
"by desktop-profiles. Running this script should not result in user-visible "
"changes to the system. See the README in /usr/share/doc/desktop-profiles/ "
"for more information on this script, or for info on changing the path file "
"manually."
msgstr ""
"Ce paquet comporte un script de conversion (/usr/bin/path2listing) qui va "
"effectuer les modifications nécessaires pour que toutes vos sources de "
"configuration soient gérées par desktop-profiles. L'exécution de ce script "
"ne devrait pas provoquer de modifications du système visibles de "
"l'utilisateur. Veuillez consulter le fichier README dans /usr/share/doc/"
"desktop-profiles/ pour davantage d'informations concernant ce script, ou "
"sur la manière de modifier vous-même le fichier « path »."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18
msgid "Global gconf path file needs to be changed!"
msgstr "Fichier « path » de gconf modifié pour l'ensemble du système"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"The include directives used by desktop-profiles have changed (in response "
"to  bug 309978, see the bug report and corresponding entry in the changelog "
"of  version 1.4.6 of this package for details)."
msgstr ""
"Les directives « include » utilisées par desktop-profiles ont changé en "
"réponse au bogue 309978, pour davantage d'informations, veuillez consulter "
"le rapport de bogue et l'entrée correspondante du fichier changelog pour la "
"version 1.4.6 de ce paquet."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:18
msgid ""
"To reenable gconf profiles you need to change /etc/gconf/2/path as follows: "
"- 'include /var/cache/desktop-profiles/\\$(USER)_mandatory.path' should be "
"'include *\\$(ENV_MANDATORY_PATH)' - and 'include /var/cache/desktop-"
"profiles/\\$(USER)_defaults.path' should be 'include *\\$(ENV_DEFAULTS_PATH)'"
msgstr ""
"Pour réactiver les profils de gconf, vous devrez modifier /etc/gconf/2/path "
"de la manière suivante :\n"
" - « include /var/cache/desktop-profiles/\\$(USER)_mandatory.path » doit "
"être remplacé par « include *\\($ENV_MANDATORY_PATH) » ;\n"
" - « include /var/cache/desktop-profiles/\\$(USER)_default.path » doit être "
"remplacé par « include *\\$(ENV_DEFAULTS_PATH) »."

Attachment: pgp4LpMBNPJxw.pgp
Description: PGP signature


Reply to: