[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr2] po://wxwindows2.4/fr.po



Bonsoir,
Voici une relecture.
Cordialement
Bernard
--- wxwindows2.4-fr.po	2005-07-26 13:55:02.000000000 +0200
+++ wxwindows2.4-fr.po.relu	2005-07-28 21:26:48.121304776 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: wxWindows 2.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-31 23:32+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-21 21:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-28 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -944,7 +944,7 @@
 " or provide #define (see manual for caveats)"
 msgstr ""
 "Impossible de résoudre la classe de contrôle ou l'identifiant « %s ».\n"
-"Utiliser à la place un entier (non nul) à la place ou spécifier un #define\n"
+"Utiliser à la place un entier (non nul) ou spécifier un #define\n"
 "(voir le manuel pour les mises en garde)"
 
 #: ../src/common/resource.cpp:1251
@@ -1443,9 +1443,7 @@
 
 #: ../src/univ/theme.cpp:120
 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
-msgstr ""
-"Échec de l'initialisation de l'interface graphique : aucun thème inclu n'a "
-"éte trouvé."
+msgstr "Échec de l'initialisation de l'interface graphique : aucun thème inclus n'a éte trouvé."
 
 #: ../src/msw/helpchm.cpp:69
 msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
@@ -1764,7 +1762,7 @@
 
 #: ../src/common/image.cpp:871
 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image "
-msgstr "GetUnusedColour:: aucune couleur libre dans l'image"
+msgstr "GetUnusedColour: : aucune couleur libre dans l'image"
 
 #: ../src/html/helpfrm.cpp:514
 msgid "Go back"
@@ -1947,8 +1945,7 @@
 #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382
 #, c-format
 msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'."
-msgstr ""
-"Ressource XRC « %s » non valable : absence du noeud racine « resource »"
+msgstr "Ressource XRC « %s » non valable : absence du noeud racine « resource »."
 
 #: ../src/common/appcmn.cpp:399
 #, c-format
@@ -1958,7 +1955,7 @@
 #: ../src/x11/app.cpp:218
 #, c-format
 msgid "Invalid geometry specification '%s'"
-msgstr "Spécification géométrique « %s » non valable."
+msgstr "Spécification géométrique « %s » non valable"
 
 #: ../src/unix/snglinst.cpp:280
 #, c-format
@@ -2252,7 +2249,7 @@
 
 #: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478
 msgid "PCX: couldn't allocate memory"
-msgstr "PCX : impossible d'allouer de la mémoire."
+msgstr "PCX : impossible d'allouer de la mémoire"
 
 #: ../src/common/imagpcx.cpp:454
 msgid "PCX: image format unsupported"
@@ -2501,7 +2498,7 @@
 
 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177
 msgid "Replace &all"
-msgstr "Rempl&acer tout"
+msgstr "Remplacer &tout"
 
 #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129
 msgid "Replace with:"
@@ -2813,7 +2810,7 @@
 
 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1104
 msgid "Thread priority setting is ignored."
-msgstr "La priorité donnée au thread est ignorée."
+msgstr "La priorité donnée au processus est ignorée."
 
 #: ../src/msw/mdi.cpp:189
 msgid "Tile &Horizontally"
@@ -3411,7 +3408,7 @@
 #: ../src/common/fileconf.cpp:631
 #, c-format
 msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header."
-msgstr "fichier %s, ligne %d : « %s » est ignoré après l'entête de groupe."
+msgstr "fichier %s, ligne %d : « %s » est ignoré après l'en-tête de groupe."
 
 #: ../src/common/fileconf.cpp:660
 #, c-format
@@ -3703,9 +3700,7 @@
 #~ msgstr "Impossible de créer la boîte de dialogue à partir du modèle '% ul'"
 
 #~ msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Peut-être avez-vous oublié d'inclure wx/os2/wx.rc dans votre fichier de "
-#~ "resources?"
+#~ msgstr "Peut-être avez-vous oublié d'inclure wx/os2/wx.rc dans votre fichier de resources ?"
 
 #~ msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?"
 #~ msgstr ""
@@ -3747,7 +3742,7 @@
 #~ msgstr "ReleaseMutex()"
 
 #~ msgid "Screenshot captured: "
-#~ msgstr "Copie d'écran effectuée:"
+#~ msgstr "Copie d'écran effectuée :"
 
 #~ msgid "Search!"
 #~ msgstr "Recherche!"
@@ -3773,5 +3768,4 @@
 #~ msgstr "très petit"
 
 #~ msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!"
-#~ msgstr ""
-#~ "wxSearchEngine::LookFor doit être invoqué avant de lancer un scannage!"
+#~ msgstr "wxSearchEngine: : LookFor doit être invoqué avant de lancer un scannage !"

Reply to: