[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: documentation



Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr> (24/06/2005):
>  Thomas Huriaux <thomas.huriaux@kti.ae.poznan.pl> écrivait :
>   « Bonjour,
>   « 
>   « J'ai réécrit l'ensemble de la documentation sur la l10n française, en
>   « synthétisant/complétant toute celle qui existait déjà mais éparpillée un
>   « peu partout (faq, différentes pages du site, etc.), avec les deux
>   « objectifs suivants :
>   « - en faire la seule documentation nécessaire (pas de doublons
>   «   faq/site/...) pour n'avoir qu'une source à mettre à jour
>   « - éviter de parler de ce qui est valable pour toutes les langues,
>   «   puisque les informations sont en général disponibles en anglais
>   «   ailleurs et traduites (j'ai préféré mettre un lien chaque fois que
>   «   c'était nécessaire).
> 
> Ce travail de mise à jour est important et nécessaire.
> 
>   « 
>   « Globalement, tout ce qui se trouvait dans les différentes pages web du
>   « projet et dans la faq a été mis à jour et intégré, donc je ne pense pas
>   « que ça vaille le coup de garder ce qui existe.
> 
> Suite à notre discussion sur #debian-l10n-fr, je dirais donc que j'aimerais
> bien qu'une faq imprimable existe encore. Patrice pourrait donner son avis
> sur la Faq qu'il avait écrite, qui est clairement datée, et qui mérite une
> mise à jour.

Donc je répète pour les autres ce qui s'est dit sur IRC :
Le problème des fichiers imprimables, c'est qu'il faut qu'ils se
suffisent à eux-mêmes, donc aborder également tous les sujets qui ne
sont pas spécifiques à la l10n française, mais à la l10n Debian en
général. Cela a deux désavantages (en plus de tuer des arbres :-)) :
- duplication des informations, donc si elle ne sont pas exactement
  identiques, le lecteur débutant ne saura pas ce qui est correcte
- beaucoup plus à écrire, beaucoup plus à maintenir, donc beaucoup plus
  rapidement inutilisable sauf si quelqu'un y consacre énormément de
  temps. Et je crois que l'état actuel de la faq montre que c'est assez
  peu probable.

>   « Il reste un seul problème : le lexique.
>   « On en a un peu partout dans la faq, sur le wiki, dans le dico et sur
>   « http://www.debian.org/intl/french/aide.
>   « Est-ce que ça ne vaudrait pas le coup de tout déplacer sur le wiki pour
>   « n'avoir qu'une seule source d'information spécifique à Debian ? (si oui,
>   « je m'en chargerai).
>  
> Quant à moi, s'il faut un lexique :-), je préférerais maintenir le dico
> initié par Martin.

Je préfère largement la solution wiki à la solution dico. Mais il
faudrait que beaucoup plus de monde donne son avis !

> Voilà pour moi !

Merci pour tes commentaires, j'attends toujours ceux des autres et le
feu vert d'un responsable pour commencer à committer.

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: pgp_NeIhmZ7K1.pgp
Description: PGP signature


Reply to: