[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[lcfc] webwml://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/index.wml



Bonsoir,

Merci à Thomas pour la relecture, j'ai tout intégré sauf

 -<p>Il y a encore beaucoup de paquets qui ont besoin de correctif.
 +<p>Il y a encore beaucoup de paquets qui ont besoin d'être corrigés.

 que j'ai remplacé par 
 <p>Il y a encore beaucoup de paquets qui ont besoin d'un correctif.

Eric
#use wml::debian::template title="Debian GNU/kFreeBSD" BARETITLE="true" NOHEADER="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="1.8" maintainer="Eric Madesclair" 
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/kfreebsd-gnu/menu.inc"

<h1>Debian GNU/kFreeBSD</h1>

<p>Debian GNU/kFreeBSD est un portage composé de
<a href="http://www.gnu.org/";>l'espace utilisateur GNU</a> utilisant la
<a href="http://www.gnu.org/software/libc/";>bibliothèque GNU C</a> au-dessus d'un 
noyau <a href="http://www.freebsd.org/";>FreeBSD</a>, associé à
<a href="http://packages.debian.org/";>l'ensemble des paquets Debian</a>.</p>

<p>La bibliothèque GNU C a été portée sur le noyau FreeBSD par Bruno Haible.</p>

<h2>Pour commencer</h2>

<p>Le système de base est pleinement fonctionnel. Pour installer Debian GNU/kFreeBSD 
et pour toute autre information utile, référez-vous aux
<a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/doc";>notes d'installation</a>.</p>

<p>Il existe un <a href="http://archive.gnuab.org/debian-repos";>
référentiel publique pour APT</a>. Vous pouvez extraire des paquets du 
système de base présent dans l'archive tar. La plupart des paquets de la
distribution instable de Debian sont portés et disponibles dans cette archive.</p>

<h2>Comment aider&nbsp;?</h2>

<p>Il y a encore beaucoup de paquets qui ont besoin d'un correctif.
Heureusement, avec l'utilisation de la Glibc les problèmes posés par
le portage sont simples. La plupart du temps, il suffit de copier pour 
"k*bsd*-gnu" un test conditionnel de type case depuis un autre système 
basé sur la Glibc (comme GNU ou GNU/Linux). Veuillez vous reporter au document 
sur le
<a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/porting/PORTING";>portage</a>
pour plus d'informations.</p>

<p>Si vous souhaitez aider à porter des paquets, vous pouvez commencer par
regarder dans le répertoire <a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/patches/";>patches</a>
pour vous assurez de ne pas répéter un travail déjà effectué. (Veuillez ne 
pas soumettre les correctifs présents dans ce répertoire, la plupart d'entre eux
ne sont pas prêts à être envoyés).</p>

<p>Regardez aussi le fichier <a href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/TODO";>TODO</a>
pour plus de détails sur ce qui peut être fait.</p>

<h2>Liens</h2>

<p><a
href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/glibc-bsd-devel";>Liste de diffusion 
Debian Glibc-BSD</a></p>

<p>canal IRC #gnu-kbsd
(sur <a href="http://www.freenode.net/";>irc.freenode.net</a>)</p>


Reply to: