Christian , je ne fais donc pas de BTS pour cette traduction Jean-Luc
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freetds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-24 11:25-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 14:57+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Do you want your freetds interfaces file to be upgraded for you?" msgstr "" "Le fichier des interfaces de freetds doit-il être mis à niveau " "automatiquement ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "Beginning with version 0.52, freetds supports a new config file format which " "has a much wider range of options than the old-style Sybase interfaces " "file. Your existing /etc/freetds/interfaces configuration can be " "automatically imported into /etc/freetds/freetds.conf during installation." msgstr "" "Depuis la version 0.52 de freetds, un nouveau format de fichier de " "configuration est utilisé ; il permet d'avoir une plus grande plage " "d'options que l'ancien fichier d'interfaces de type Sybase. Votre " "configuration existante dans /etc/freetds/interfaces peut être importée " "automatiquement vers /etc/freetds/freetds.conf lors de l'installation en " "cours." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "Do you want FreeTDS to be registered as an ODBC driver?" msgstr "Faut-il enregistrer FreeTDS comme pilote ODBC ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "" "You appear to have an ODBC manager (unixodbc or iODBC) installed on your " "system. FreeTDS now provides an Open Database Connectivity driver that can " "be registered with the manager using the /usr/bin/odbcinst utility." msgstr "" "Un gestionnaire ODBC (« Open Database Connectivity ») est installé " "sur votre système (il s'agit de unixodbc ou iODBC). FreeTDS fournit " "à présent un pilote ODBC qui peut être enregistré par ce gestionnaire avec " "l'utilitaire /usr/bin/odbcinst." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:14 msgid "" "If you wish, FreeTDS will be automatically added as an ODBC driver now and " "will be automatically deleted from the list when you remove the freetds " "package." msgstr "" "Si vous le désirez, FreeTDS sera maintenant ajouté automatiquement comme " "pilote ODBC et sera automatiquement supprimé de la liste lors de la " "suppression du paquet freetds."
Attachment:
pgppsR2n3DYuU.pgp
Description: PGP signature