[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [rfr] wml://www.debian.org/News/weekly/1999/{20,21,22,23,24,25}/index.wml



de petites relectures

pour index.23:
je ne traduirai pas :Bay Area Linux User's Group


Fabrice
--- index.20.wml.origin	2005-03-29 10:20:37.278697656 +0200
+++ index.20.wml	2005-03-29 09:33:38.121253872 +0200
@@ -70,7 +70,7 @@
 
 <p>
 <strong>Quelques remarques rapides sur les autres
-architectures</strong>&nbsp;: de nouvelles disquettes de démarrage pour
+architectures</strong>&nbsp;: des nouvelles disquettes de démarrage pour
 Sparc sont
 <a href="http://lists.debian.org/debian-sparc-9905/msg00104.html";>\
 disponibles</a> pour les tests grâce à Eric Delaunay. Martin Lucina a écrit
--- index.21.wml.origin	2005-03-29 10:14:16.154187789 +0200
+++ index.21.wml	2005-03-29 09:33:41.751422522 +0200
@@ -32,7 +32,7 @@
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-9905/msg01405.html";>a
 annoncé</a> le <strong>projet DPKGv2</strong>, qui en fait préparait
 déjà silencieusement la réécriture de dpkg. Ils sont en train de finir les
-spécifications de la conception, puis le projet s'ouvrira aux
+spécifications de la conception, puis le projet s'ouvrira pour les
 commentaires du public.
 </p>
 
@@ -137,8 +137,8 @@
 <li><strong>Pandora est maintenant sur le 6bone</strong>.
 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-9905/msg01836.html";>C'est</a>
 une bonne opportunité pour les gens de commencer à travailler sur la gestion
-de l'IPv6. (Quelques détails sont toujours en cours de résolution&nbsp;;
-l'IPv6 ne peut toujours pas être activé.)</li>
+de l'IPv6. (Quelques détails sont toujours en cours de travail&nbsp;;
+l'IPv6 ne peut pas toujours être activé.)</li>
 <li><strong>Faure</strong> a été
 <a href="http://lists.debian.org/debian-alpha-9905/msg00118.html";>mise à
 niveau</a> au noyau 2.2.9 et sera mise à niveau vers <em>Potato</em>
--- index.22.wml.orign	2005-03-29 10:03:22.009243393 +0200
+++ index.22.wml	2005-03-29 09:33:48.280927191 +0200
@@ -57,7 +57,7 @@
 
 <p>
 <strong>Le projet Debian&nbsp;JP continue à fusionner des paquets avec
-ceux de Debian.</strong> Voici une
+ceux dans Debian.</strong> Voici une
 <a href="../../oldurl?http://www.debian.or.jp/Lists-Archives/debian-devel/199905/msg00411.html";>\
 longue liste assez effrayante</a> des paquets qu'ils pensent ajouter. La
 gazette a entendu que la période d'activité de l'équipe dirigeante de
--- index.23.wml.origin	2005-03-29 09:53:58.071305629 +0200
+++ index.23.wml	2005-03-29 09:33:50.784353878 +0200
@@ -31,7 +31,7 @@
 le responsable ou même le lancement de dinstall et la répercussion sur
 les mirroirs. Il devrait proposer les corrections importantes le plus
 tôt possible. Une de ces corrections pourrait par exemple être la
-<a href="mail#1">nouvelle version de ipopd</a> qui corrige une faille
+<a href="mail#1">nouvelle version de ipopd</a> qui corrige un faille
 à distance de l'invite de commande.</p>
 
 <p>
@@ -54,7 +54,7 @@
 <a href="http://lists.debian.org/debian-user-9906/msg00304.html";>offre</a>
 a été faite sur le 
 <a href="http://visar.csustan.edu/bazaar/bazaar.html";><i>Free
-Software Bazaar</i></a> pour des améliorations de la méthode de téléchargement
+Software Bazaar</i></a> pour des améliorations à la méthode de téléchargement
 d'apt. <strong>Complétez les modifications et gagnez 50&nbsp;euros.</strong>
 </p>
 
@@ -81,7 +81,7 @@
 Corel a maintenant une
 <a href="http://www.corel.com/news/1999/may/may_1999_faqs.htm";>FAQ</a> qui
 explique <strong>pourquoi ils ont choisi Debian</strong>&nbsp;: «&nbsp;Debian
-a une charte solide, une importante base mondiale de développeurs et une
+a une charte solide, une base de développeur mondiale solide et une
 période de tests approuvée. Ces trois facteurs ont contribué à créer
 le code le plus compréhensif et le plus propre qui fournit à Corel
 et à ses consommateurs le système d'exploitation le plus robuste
@@ -131,8 +131,8 @@
 <li>En contraste avec les discussions sombres sur Debian aux expositions,
 voyez <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-9906/msg00360.html";>cet
 accord agréable</a> avec l'exposition LinuxWorld. Ils fournissent à Debian
-un stand gratuit et tout le matériel, dans un «&nbsp;pavillon .org [...],
-espace qui sera conçu pour mettre en évidence le côté ouvert
+un stand gratuit et tout le matériel, dans un «&nbsp;pavillon .org [...]
+qui sera conçu comme un espace pour mettre en évidence le côté ouvert
 que la communauté Linux représente. Nous partagerons des idées, jouerons
 à des jeux vidéos, dormirons sur des matelas, et apprécierons les
 casses-croûtes&nbsp;».

Reply to: