Quoting Jean-Luc Coulon (f5ibh) (jean-luc.coulon@wanadoo.fr): > Bon et bien allons-y : > Voici une traduction du programme ldaptor (ou ldaptor-webui). > Merci d'avance pour vos relectures. > > Il y a pas mal de jargon ldap. Voilà. En fait, à part la difficulté (bien gérée) des objects classes, je en vois guère de souci. La traduction de "DN" s'établit bien maintenant à "nom distictif" quand on a la place, en gardant "DN" entre parenthèses.... Pour "toplevel DN", ma proposition est....une proposition. Je n'en suis pas fana fana....
Attachment:
ldaptor.diff-bubulle.po
Description: application/gettext