[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] [MAJ] po-debconf://debian-installer/fr.po



> Et tu soutiens que ce système est plus simple à utiliser pour
> un groupe de néophytes ? On est censé faire un diff de diff ?

Oui, je soutiens..:-). Bon, pour les relectures, ça peut se discuter
mais ce n'est pas propre au système à un gros fichier, c'est une façon
de bosser à trouver pour les cas où on veut que les relecteurs se
focalisent sur les changements et ne partent pas à re-re-relire ce qui
l'a déjà été 10 fois.

> >  #. Type: text
> >  #. Description
> >  #: ../partman-auto.templates:86
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Multi-user workstation"
> > -msgstr "Système multi-utilisateurs"
> > +msgstr "Station de travail multi-utilisateurs"
> 
> multiutilisateurs

Franchement, c'est peut-etre grammaticalement correct mais très laid,
je trouve....En plus, on écrit "mono-utilisateur" ne serait que pour
éviter le monOUtilisateur, donc il me semble plus logique de mettre
aussi un tiret ici.

> 
> >  #. Type: select
> >  #. Choices
> >  #: ../partman-basicfilesystems.templates:61
> >  msgid "/opt - add-on application software packages"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "/opt - paquetages logiciels additionnels"
> 
> s/paquetages/suites logicielles/ ou autre traduction.


Oui, c'est mieux car cela confirme que ce ne sont pas des paquets
Debian qu'on met là.

> >  "standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
> >  "one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
> >  msgstr ""
> > +"standard : paramètres classiques, news : un inode par bloc de 4 kilo-octets, "
> > +"largefile : un inode par mega-octets, largefile4 : un inode pour 4 mega-"
> > +"octets"
> 
> s/mega-octets/mégaoctets/
> (et pour mémoire gigaoctets et kilo-octets)
 

Hmmm, va falloir corriger dans tout le D-I...ce qui est plus facile
avec le système à 1 fichier, niark.

Comme le SVN est cassé, ça va pas etre simple de faire les
corrections, tiens.



Reply to: