Une relecture corrections de tapons -> tampons connection (américanisme) -> connexion Le formatage de la liste était incorrect : il *faut* un espace en début de chaque ligne de la liste, sinon, les retours ligne sont sans effet. (podebconf-display fr.po est ton ami dans ce cas). Mise à l'infinitif des expression de la liste. Quelques reformulations. Je n'ai pas trouvé de traduction pour foolproof ... --- Jean-Luc
--- fr.po.orig 2004-08-22 20:10:58.000000000 +0200 +++ fr.po 2004-08-22 20:29:12.000000000 +0200 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "Riece fournit un mécanisme complet d'extension (« add-ins »). Actuellement, " "les extensions suivantes sont disponibles. Veuillez noter que les extensions " -"suivies du caractère « * » sont séparées dans un autre paquet binaire." +"suivies du caractère « * » se trouvent dans un autre paquet binaire." #. Type: multiselect #. Description @@ -72,35 +72,38 @@ " url - Collect URL in IRC buffers\n" " xface* - Display X-Face in user list buffer" msgstr "" -"alias : définit des alias de nom de chaînes/d'utilisateur\n" -"async* : conserve les connections IRC avec des processus externes\n" -"biff : Biff pour notifier les nouveau messages\n" -"button : affiche les boutons utiles dans les tampons IRC\n" -"ctcp : gestion CTCP (« Client To Client Protocol »)\n" -"ctlseq : met en valeur des séquences de contrôle dans les tapons IRC\n" -"doctor : autorise les utilisateurs d'un canal à dialoguer avec le " -"pseudo-AI\n" -"foolproof : \n" -"guess : devine le prochain canal en utilisant des méthodes diverses\n" -"hangman* : autorise les utilisateurs d'un canal à jouer au jeu " -"« hangman »\n" -"highlight : met en valeur les tapons IRC\n" -"history : conserve une trace de l'historique du canal\n" -"icon : ajoute des icônes dans les tampons IRC\n" -"ignore : ignore des utilisateurs\n" -"kakasi* : convertit les chaînes de caractères japonais avec kakasi\n" -"keyword : met en valeur les mot-clés dans les tampons IRC\n" -"log : sauvegarde les journaux IRC\n" -"lsdb* : utilise LSBD (« Lovely Sister Database »)\n" -"menu : définit les menus de commande dans la barre de menu\n" -"mini : dirige les messages entrants vers un mini-tampon\n" -"ndcc* : extension d'envoi de fichier DCC mise en oeuvre par\n" -" « make-network-process »\n" -"rdcc* : extension d'envoi de fichier DCC mise en oeuvre par Ruby\n" -"skk-kakutei : interdit les envois SKK sankaku\n" -"unread : marque les canaux lorsque des messages non-lus arrivent\n" -"url : récupère les URL dans les tampons IRC\n" -"xface* : affiche les têtes dans la liste des utilisateurs" +" alias : définir des alias de nom de chaînes/d'utilisateur\n" +" async* : conserver les connexions IRC avec des processus externes\n" +" biff : utiliser Biff pour notifier les nouveau messages\n" +" button : afficher les boutons utiles dans les tampons IRC\n" +" ctcp : gérer le protocole client à client CTCP\n" +" (« Client To Client Protocol »)\n" +" ctlseq : mettre en valeur des séquences de contrôle dans les\n" +" tampons IRC\n" +" doctor : autoriser les utilisateurs d'un canal à dialoguer avec le\n" +" pseudo-AI\n" +" foolproof : \n" +" guess : deviner le prochain canal en utilisant des méthodes\n" +" diverses\n" +" hangman* : autoriser les utilisateurs d'un canal à jouer au jeu\n" +" « hangman »\n" +" highlight : mettre en valeur les tampons IRC\n" +" history : conserver une trace de l'historique du canal\n" +" icon : ajouter des icônes dans les tampons IRC\n" +" ignore : ignorer des utilisateurs\n" +" kakasi* : convertir les chaînes de caractères japonais avec kakasi\n" +" keyword : mettre en valeur les mot-clés dans les tampons IRC\n" +" log : sauvegarder les journaux IRC\n" +" lsdb* : utiliser LSBD (« Lovely Sister Database »)\n" +" menu : définir les menus de commande dans la barre de menu\n" +" mini : diriger les messages entrants vers un mini-tampon\n" +" ndcc* : extension d'envoi de fichier DCC mise en oeuvre par\n" +" « make-network-process »\n" +" rdcc* : extension d'envoi de fichier DCC implémenté en Ruby\n" +" skk-kakutei : interdir les envois SKK sankaku\n" +" unread : marquer les canaux où des messages non-lus arrivent\n" +" url : récupèrer les URL dans les tampons IRC\n" +" xface* : afficher les « X-face » dans la liste des utilisateurs" #. Type: boolean #. Description @@ -117,5 +120,4 @@ "If you accept here you will be given the opportunity to decide whether to " "use newly introduced add-ons." msgstr "" -"Si vous acceptez ici, vous pourrez décider si vous souhaitez employer les " -"nouvelles extensions." +"Vous pourrez décider si vous souhaitez employer les nouvelles extensions."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature