[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://muse/fr.po



Le 21.08.2004 00:52:21, Stephane Fombonne a écrit :
« Salut Florent,
« Bon, pour un premier jour, j'ai pu utiliser poedit, catmsg et acheck
« correctement, avec de l'aide venue à point.
« Par contre, j'avais une question :
« Tous les messages dépassant une ligne sont entre guillements
« 	  "..."
« 	  "..."
« Ceci n'est pas par défaut sur poedit ; l'as tu sur kbabel ? ou bien
« tu
« dois rajouter les quote à la main ?

Pour couper les ligne à la bonne longueur, vous pouver utiliser mascat. Par exemple :
msgcat --width=90 fr.po > myfr.po

myfr.po sera alors au format correct (à renomer par la suite ..)

Une ligne longue a le format suivant :
msgstr ""
"... "
"... "

Jean-Luc

« ------------
« Sinon, je vais prendre exemple sur ton thread pour apprendre
« l'évolution (DDR, jusqu'à la soumission finale). Je prends des notes
« et tout et tout, comme çà la prochaine çà roulera ...
«
« Bon... Ciao!
«
« On Fri, Aug 20, 2004 at 08:04:09PM +0200, Florent USSEIL wrote :
« > Le Fri, 20 Aug 2004 19:50:13 +0200
« > Raphaël "\"SurcouF\" Bordet" <surcouf@debianfr.net> a écrit:
« >
« > > Le vendredi 20 août 2004 à 19:46 +0200, Florent USSEIL a écrit :
« > > > Et voila le fichier traduit que j'ai tenté de faire avec
« kbabel
« > > > à relire.
« > > >
« > > > Bon, j'ai profité qu'il passe pas grand chose sur la liste...
« > > > Pourquoi ? tout est déjà traduit ? :p
« > > >
« > > > Quelles sont mes erreurs ?
« > >
« > > Je ne juge pas de ta traduction du texte, mais si tu avais
« l'intention
« > > de le faire, l'étape [TAF] était inutile.
« > > Laisser à peine 2 minutes entre un [TAF] et ton [ITT] ne donne
« aucune
« > > place à l'alternative, donc c'est inutile de déclarer le [TAF],
« je
« > > pense.
« >
« > C'est vrai :p
« > mais c'était surtout pour avoir un thread "type"
« >
«
«
« --
« To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-REQUEST@lists.debian.org
« with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
« listmaster@lists.debian.org
«
«
«

Attachment: pgp0PKHciOlxJ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: