[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] man://shadow/groupadd.8



Bonjour,

Une traduction, une.

Merci beaucoup aux relecteurs,
-- 
Nekral
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow_4.0.3-30\n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-18 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Fran�s <nicolas.francois@centraliens.net>\n"
"Language-Team: Debian French Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: C_only/groupadd.8:28
#, no-wrap
msgid "GROUPADD"
msgstr "GROUPADD"

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:29
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:31
msgid "groupadd - Create a new group"
msgstr "groupadd - cr�un nouveau groupe"

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:31
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:33
msgid "B<groupadd> [B<-g> I<gid >[B<-o>]] I<group>"
msgstr "B<groupadd> [B<-g> I<gid >[B<-o>]] I<groupe>"

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:33
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:39
msgid ""
"The B<groupadd> command creates a new group account using the values "
"specified on the command line and the default values from the system.  The "
"new group will be entered into the system files as needed.  The options "
"which apply to the B<groupadd> command are"
msgstr ""
"La commande B<groupadd> cr� un nouveau compte de groupe en utilisant les "
"valeurs sp�fi� sur la ligne de commande et des valeurs par d�ut du "
"syt�. Le nouveau groupe sera ins� dans les fichiers du syst� quand "
"c'est n�ssaire. Les options qui s'appliquent �a commande B<groupadd> "
"sont\\ :"

# type: IP
#: C_only/groupadd.8:39
#, no-wrap
msgid "B<-g> I<gid>"
msgstr "B<-g> I<gid>"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:46
msgid ""
"The numerical value of the group's ID.  This value must be unique, unless "
"the B<-o> option is used.  The value must be non-negative.  The default is "
"to use the smallest ID value greater than 99 and greater than every other "
"group.  Values between 0 and 99 are typically reserved for system accounts."
msgstr ""
"La valeur num�que de l'identifiant du groupe ([\\ NdT\\ : group ID ou GID"
"\\ ]. Cette valeur doit �e unique, �oins que l'option B<\\-o> soit "
"utilis� La valeur ne doit pas �e n�tive. Par d�ut le plus petit "
"identifiant plus grand que 99 et que les identifiants des groupes existants "
"est utilis�Les valeurs comprises entre 0 et 99 sont g�ralement r�rv� "
"aux comptes syst�."

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:46
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:48
msgid "/etc/group - group account information"
msgstr "/etc/group - informations sur les groupes"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:50
msgid "/etc/gshadow - secure group account information"
msgstr "/etc/gshadow - informations chiffr� sur les groupes"

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:50
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:59
msgid ""
"B<chfn>(1), B<chsh>(1), B<passwd>(1), B<groupdel>(8), B<groupmod>(8), "
"B<useradd>(8), B<userdel>(8), B<usermod>(8)"
msgstr ""
"B<chfn>(1), B<chsh>(1), B<passwd>(1), B<groupdel>(8), B<groupmod>(8), "
"B<useradd>(8), B<userdel>(8), B<usermod>(8)"

# type: SH
#: C_only/groupadd.8:59
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"

# type: Plain text
#: C_only/groupadd.8:60
msgid "Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)"
msgstr "Julianne Frances Haugh E<lt>jockgrrl@ix.netcom.comE<gt>"
--- groupadd.8.orig	2004-08-15 22:06:42.000000000 +0200
+++ groupadd.8	2004-08-15 22:07:20.000000000 +0200
@@ -29,14 +29,14 @@
 .SH NAME
 groupadd \- Create a new group
 .SH SYNOPSIS
-\fBgroupadd\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] \fIgroup\fR
+\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid \fR[\fB-o\fR]] \fIgroup\fR
 .SH DESCRIPTION
 The \fBgroupadd\fR command
 creates a new group account using the values specified on the
 command line and the default values from the system.
 The new group will be entered into the system files as needed.
 The options which apply to the \fBgroupadd\fR command are
-.IP "\fB-g \fIgid\fR"
+.IP "\fB-g\fR \fIgid\fR"
 The numerical value of the group's ID.
 This value must be unique, unless the \fB-o\fR option is used.
 The value must be non-negative.

Reply to: