On Sun, Aug 15, 2004 at 02:49:29PM +0200, Nicolas François wrote: > Bonjour, > > Au menu : > - dpkg suite => suite dpkg > Si c'est accepté, ça devrait être appliqué pour toutes les pages de manuel > de la suite dpkg C'est la magie des fichiers po. Vu qu'on peut pas mettre deux traductions pour la meme chaine, si tu change l'une des occurences de la chaine, tu corrige toutes les pages... > - Un certain nombre de remplacements d'hyphens en tirets Le mieux serait peut etre de faire en sorte que po4a fasse la convertion a la volee, comme pour les changements de polices de caractere, et comme le merveilleux \*(lqlibc5\*(rq (qui veut dire "libc5", avec les guillemets). Je veux bien que toutes ces horreurs soient indispensables pour que groff fasse tout bien comme il faut, mais c'est laid a souhait. Donc, en resume, quand je prend le texte dans la page anglaise et avant de faire le po, j'ai: # Preformating, so that translators don't see strange chars $str =~ s|\\-|-|g; Et une fois que j'ai obtenue la traduction, juste avant d'ecrire le document traduit, j'ai # Post formating, so that groff see the strange chars $str =~ s|-|\\-|mg; Du moins, c'est le plan, mais ce code est actuellement commente en ce qui concerne les tirets. Est ce que je peux toujours faire ce changement? Je veux dire, est ce qu'il y a des cas ou c'est embettant de changer les - en \- dans les pages de manuel? Bon, et pis je vois qu'il va falloir que je traite les cas ou les traducteurs connaissent un peu groff et ont mis des \ eux meme. Pas dur, je le fais des que j'ai votre confirmation que c'est pas dangereux de changer les - en \-. > Un grand merci aux auteurs de po4a, De rien, de rien, c'est un moment de bonheur de voir mon bebe marcher tout seul... (meme si mon vrai bebe me manque un peu, la) Mt. -- Thou shalt foreswear, renounce, and abjure the vile heresy which claimeth that ``All the world's a VAX'', and have no commerce with the benighted heathens who cling to this barbarous belief, that the days of thy program may be long even though the days of thy current machine be short. -- Tenth commandment of the C programmer
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature