Le 16.07.2004 00:50:24, Martin Quinson a écrit : « On Thu, Jul 15, 2004 at 03:53:00PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) « wrote: « > Merci à Olivier pour sa relecture et Martin pour son aide. « > « > « > J'ai rajouté les \\n dans la version traduite. « > L'auteur ne semblant pas considérer ça comme étant un problème. « « « Gloups. « « Si, j'ai reussi a le convaincre, et il a modifie l'original... « Enfin, j'ai pas verifie, mais c'est ce qu'il a dit quand il a ferme « #258327 « (la deuxieme fois ;). « « Il semble qu'il faille prendre le pot dans la version >1.7.6. « apt-get source deborphan « msgmerge -U chemin/vers/ton/fr.po deborphan-1.7.8/po/deborphan.pot « « ca devrait te donner pleins de fuzzy dus a ces satanes \\n. Tu les « retire du « francais, tu vire le marqueur fuzzy, et tu es pret a nous donner « une version « a jour a relire ;) Ainsi ai-je fait ... ;-) Mais il en a profité aussi pour refaire d'autres templates. Je vous renvoie donc le tout à relire.le template --libdevel n'est pas formaté comme les autres (la sortie est différente). Je l'ai traduit de façon à ce quele message d'aide (avec --help) s'affiche correctement.
--- - Jean-Luc « « Sorry for that mess, Mt. « « --
Attachment:
fr.po
Description: Binary data
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature