Re: [DDR] po-debconf://tvtime/fr.po
Quoting Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr):
> Bonjour,
>
> Le paquet tvtime utilise depuis peu debconf mais l'ancien format. Je vais
> proposer le patch pour que le responsable utilise po-debconf. En attendant,
> voici le fr.po traduit à relire.
Relecture avec application des principes en voie de formalisation pour
l'écriture des templates debconf (parties courte des templates
"string" sous forme de "prompt" qui n'est pas forcément une
phrase....).
--- fr.po 2003-10-21 06:55:06.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle 2003-10-21 06:59:41.000000000 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Select the default television standard for your location"
-msgstr "Veuillez choisir le standard de t�l�vision en vigueur sur votre lieu"
+msgstr "Standard de t�l�vision"
#. Description
#: ../templates:4
@@ -37,17 +37,18 @@
"North American users should select NTSC. Most areas in the world use PAL."
msgstr ""
"Les utilisateurs nord-am�ricains devraient choisir NTSC. La plupart des "
-"autres zones utilisent le standard PAL."
+"autres zones utilisent le standard PAL. Les utilisateurs fran�ais devraient "
+"choisir SECAM.
#. Choices
#: ../templates:9
msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+"
-msgstr "Cable, Diffusion, Cable comprenant plus de 100 canaux"
+msgstr "C�ble, Hertzien, C�ble avec plus de 100 canaux"
#. Choices
#: ../templates:17
msgid "Cable, Broadcast"
-msgstr "Cable, Diffusion"
+msgstr "C�ble, Hertzien"
#. Description
#: ../templates:18
@@ -57,8 +58,8 @@
"signals."
msgstr ""
"Le tableau des fr�quences indique la correspondance entre les fr�quences et "
-"les num�ros des canaux habituels. Choisissez ��Diffusion�� si vous utilisez "
-"une antenne pour capter les signaux."
+"les num�ros usuels de canaux. Choisissez ��Hertzien�� si vous utilisez "
+"une antenne pour recevoir la t�l�vision."
#. Choices
#: ../templates:25
@@ -67,12 +68,12 @@
"Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)"
msgstr ""
"Europe, France, Russie, Australie, Nouvelle Z�lande, Diffusion Chine, "
-"Australie Optus, Personnalis� (veuillez d'abord ex�cuter tvtime-scanner)"
+"Australie Optus, Personnalis� (utiliser d'abord tvtime-scanner)"
#. Description
#: ../templates:26
msgid "Select the default frequency table"
-msgstr "Veuillez choisir la table de fr�quence par d�faut"
+msgstr "Table de fr�quence par d�faut"
#. Description
#: ../templates:26
@@ -83,7 +84,7 @@
"the tvtime-scanner application before using tvtime."
msgstr ""
"Les utilisateurs de la compagnie Optus en Australie devraient choisir "
-"��Australie Optus��. Si vous �tes un utilisateur d'une compagnie cable "
+"��Australie Optus��. Si vous �tes un utilisateur d'une compagnie de c�ble "
"n'utilisant pas les fr�quences standards, comme Casema, UPS ou Mixtics, "
"veuillez choisir ��Personnalis頻 et ex�cutez l'application tvtime-scanner "
"avant d'utiliser tvtime. "
@@ -91,7 +92,7 @@
#. Description
#: ../templates:35
msgid "Specify your default television capture device"
-msgstr "Veuillez indiquer votre p�riph�rique t�l�visuel de capture par d�faut"
+msgstr "P�riph�rique de capture TV par d�faut"
#. Description
#: ../templates:35
@@ -104,7 +105,7 @@
#. Description
#: ../templates:42
msgid "Specify a device to use for VBI decoding"
-msgstr "Veuillez indiquer un p�riph�rique � utiliser pour le d�codage VBI"
+msgstr "P�riph�rique pour le d�codage VBI"
#. Description
#: ../templates:42
@@ -129,12 +130,12 @@
"Autoriser l'ex�cution de tvtime avec les droits du super-utilisateur permet "
"de faire tourner tvtime avec une priorit� �lev�e pour assurer la fluidit� de "
"la vid�o et devrait �tre utilis� pour produire des sorties vid�o de haute "
-"qualit�, m�me lors des fortes charges processeur."
+"qualit�, m�me lors des fortes charges du processeur."
#. Description
#: ../templates:56
msgid "Specify the process priority for the tvtime binary"
-msgstr "Veuillez indiquer la priorit� du processus pour l'ex�cutable tvtime"
+msgstr "Priorit� du processus pour l'ex�cutable tvtime"
#. Description
#: ../templates:56
Reply to: