[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://tvtime/fr.po



Quoting Michel Grentzinger (mic.grentz@online.fr):
> Bonjour,
> 
> Le paquet tvtime utilise depuis peu debconf mais l'ancien format. Je vais 
> proposer le patch pour que le responsable utilise po-debconf. En attendant, 
> voici le fr.po traduit à relire.

Relecture avec application des principes en voie de formalisation pour
l'écriture des templates debconf (parties courte des templates
"string" sous forme de "prompt" qui n'est pas forcément une
phrase....).




--- fr.po	2003-10-21 06:55:06.000000000 +0200
+++ fr.po.relu-bubulle	2003-10-21 06:59:41.000000000 +0200
@@ -29,7 +29,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Select the default television standard for your location"
-msgstr "Veuillez choisir le standard de t�l�vision en vigueur sur votre lieu"
+msgstr "Standard de t�l�vision"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -37,17 +37,18 @@
 "North American users should select NTSC.  Most areas in the world use PAL."
 msgstr ""
 "Les utilisateurs nord-am�ricains devraient choisir NTSC. La plupart des "
-"autres zones utilisent le standard PAL."
+"autres zones utilisent le standard PAL. Les utilisateurs fran�ais devraient "
+"choisir SECAM.
 
 #. Choices
 #: ../templates:9
 msgid "Cable, Broadcast, Cable including channels 100+"
-msgstr "Cable, Diffusion, Cable comprenant plus de 100 canaux"
+msgstr "C�ble, Hertzien, C�ble avec plus de 100 canaux"
 
 #. Choices
 #: ../templates:17
 msgid "Cable, Broadcast"
-msgstr "Cable, Diffusion"
+msgstr "C�ble, Hertzien"
 
 #. Description
 #: ../templates:18
@@ -57,8 +58,8 @@
 "signals."
 msgstr ""
 "Le tableau des fr�quences indique la correspondance entre les fr�quences et "
-"les num�ros des canaux habituels. Choisissez ��Diffusion�� si vous utilisez "
-"une antenne pour capter les signaux."
+"les num�ros usuels de canaux. Choisissez ��Hertzien�� si vous utilisez "
+"une antenne pour recevoir la t�l�vision."
 
 #. Choices
 #: ../templates:25
@@ -67,12 +68,12 @@
 "Optus, Custom (must run tvtime-scanner first)"
 msgstr ""
 "Europe, France, Russie, Australie, Nouvelle Z�lande, Diffusion Chine, "
-"Australie Optus, Personnalis� (veuillez d'abord ex�cuter tvtime-scanner)"
+"Australie Optus, Personnalis� (utiliser d'abord tvtime-scanner)"
 
 #. Description
 #: ../templates:26
 msgid "Select the default frequency table"
-msgstr "Veuillez choisir la table de fr�quence par d�faut"
+msgstr "Table de fr�quence par d�faut"
 
 #. Description
 #: ../templates:26
@@ -83,7 +84,7 @@
 "the tvtime-scanner application before using tvtime."
 msgstr ""
 "Les utilisateurs de la compagnie Optus en Australie devraient choisir "
-"��Australie Optus��. Si vous �tes un utilisateur d'une compagnie cable "
+"��Australie Optus��. Si vous �tes un utilisateur d'une compagnie de c�ble "
 "n'utilisant pas les fr�quences standards, comme Casema, UPS ou Mixtics, "
 "veuillez choisir ��Personnalis頻 et ex�cutez l'application tvtime-scanner "
 "avant d'utiliser tvtime. "
@@ -91,7 +92,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:35
 msgid "Specify your default television capture device"
-msgstr "Veuillez indiquer votre p�riph�rique t�l�visuel de capture par d�faut"
+msgstr "P�riph�rique de capture TV par d�faut"
 
 #. Description
 #: ../templates:35
@@ -104,7 +105,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:42
 msgid "Specify a device to use for VBI decoding"
-msgstr "Veuillez indiquer un p�riph�rique � utiliser pour le d�codage VBI"
+msgstr "P�riph�rique pour le d�codage VBI"
 
 #. Description
 #: ../templates:42
@@ -129,12 +130,12 @@
 "Autoriser l'ex�cution de tvtime avec les droits du super-utilisateur permet "
 "de faire tourner tvtime avec une priorit� �lev�e pour assurer la fluidit� de "
 "la vid�o et devrait �tre utilis� pour produire des sorties vid�o de haute "
-"qualit�, m�me lors des fortes charges processeur."
+"qualit�, m�me lors des fortes charges du processeur."
 
 #. Description
 #: ../templates:56
 msgid "Specify the process priority for the tvtime binary"
-msgstr "Veuillez indiquer la priorit� du processus pour l'ex�cutable tvtime"
+msgstr "Priorit� du processus pour l'ex�cutable tvtime"
 
 #. Description
 #: ../templates:56

Reply to: