Re: [DDR] po-debconf://roxen3/fr.po
Le Dimanche 19 Octobre 2003 10:08, Nicolas Bertolissio a écrit :
> Il y a un « if you says no » et des champs à ne pas traduire (la valeur
> par défaut du port), je ferai aussi un rapport de bogue contre ça.
>
> merci pour vos relecture
Voilà.
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po 2003-10-19 10:58:42.000000000 +0200
+++ fr-michel.po 2003-10-19 11:05:43.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
"Project-Id-Version: roxen3 3.3.63-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-23 14:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-19 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-19 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Bertolissio <nico.bertol@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"What URL should we listen to for the administration server. Should be "
"something like:"
msgstr ""
-"Il s'agit de l'adresse universelle (« URL : universal ressource locator ») "
+"Il s'agit de l'adresse universelle (« URL : Universal Ressource Locator ») "
"que le serveur d'administration doit écouter. Elle devrait ressembler à "
"quelque chose comme :"
@@ -224,7 +224,7 @@
msgstr ""
"Il est recommandé (pour de nombreuses raison de sécurité) d'utiliser un "
"serveur MySQL local, mais si vous souhaitez absolument utiliser une base de "
-"données externe, assurez-vous de savoir comment le configurer et le "
+"données externe, assurez-vous de savoir le configurer et le "
"sécuriser."
#. Default
Reply to: