[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR2] webwml://devel/debian-nonprofit/index.wml



Bonsoir à tous,

Merci pour les relectures. Voici le fichier intégrant les suggestions
- pas toutes :-( - et repris avec Emacs pour avoir une identation
correcte.

J'ai repris toutes les listes pour les formater selon les règles de
typographie française.

Quelques remarques :

- J'ai gardé « fournir de l'information » qui ne me choque pas au
  singulier.  Est-ce un anglicisme ?

- J'ai garder « se connecter à Internet ». Personnellement, l'emploi
  de l'article me gène ici. Est-ce que quelque chose a été décidé pour
  les traductions de Debian ?

- Nicolas, pourquoi dis-tu que /i.e./ et /e.g./ ne s'emploient pas en
  français ? J'ai l'impression de les avoir souvent lu et en tout cas
  souvent utilisés.

- Nicolas, ton — il sert à remplacer le tiret n'importe où ?
  Parce ce que j'ai remplacé tout mes tirets par celui-là (par contre
  je trouve que ça rend le source encore moins lisible...)

Ci-joint je fichier corrigé, ainsi que sa version transformée en html
pour voir ce que ça donne sans se torturer l'esprit. ;-)

Yannick

PS: Parfois dans la Gazette Debian, il y a des contre-obliques quand
les balises de liens sont coupées par une fin de ligne. Est-ce que
cela est nécessaire ? Je n'en ai pas mis et apparemment la page a été
générée correctement.

PPS: Question subsidiaire, une sous-liste de liste est-elle terminée
par un point (puisque c'est une liste) ou par un point-virgule
(puisque c'est un élément d'une liste) ?

-- 
Un soldat doit être prêt a mourir pour sa patrie, même au péril de sa vie.
Henri Monnier

#use wml::debian::template title="Debian Non-Profit"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Yannick Roehlly"

<h2>Debian-NP</h2>

<h3>Description du projet</h3>

<p>Debian-NP est le commencement d'un projet interne visant à
transformer Debian en un système d'exploitation adapté aux exigences
des petites organisations à but non lucratif. Son objectif est la
création d'un système complet permettant de réaliser toutes les tâches
courantes auxquelles ces organisations sont confrontées, en utilisant
uniquement des logiciels libres.  Nous voulons offrir ces
fonctionnalités dans un environnement de travail libre qui soit
stable, bien intégré et documenté.</p>

<p>Dans le nom Debian-NP, les lettres NP signifient <i>non-profit</i>.
Nous avons pensé au nom <i>Debian-NGO</i> (Debian-ONG) mais il nous
semble que les ONG sont généralement des organisations plus grandes
que celles auxquelles nous nous adressons.
«&nbsp;<i>Non-profit</i>&nbsp;» (<i>i.e.</i> à but non lucratif) est
un terme un peu spécifique aux États-Unis, mais nous n'avons pas
trouvé de meilleure description pour l'ensemble des organisations à
but non lucratif, celles de la société civile, les organisations
autogérées, les coopératives et autres groupes militants qui,
pensons-nous, pourront tirer bénéfice de cette distribution. Si vous
avez une meilleure idée de nom, merci de nous le
communiquer&nbsp;!</p>

<p>L'idée générale de ce type de projet a été adoptée par les autres sous-projets
de Debian, notamment, dans le désordre, les projets
<a href="$(HOME)/devel/debian-lex/">Debian-Lex</a>,
<a href="$(HOME)/devel/debian-jr/">Debian Junior</a>,
<a href="$(HOME)/devel/debian-med/">Debian-Med</a>,
<a href="$(HOME)/devel/debian-desktop/">Debian Desktop</a> et
<a href="http://www.demudi.org/";>DeMuDi</a>.</p>

<p>Debian-NP contiendra un ensemble de méta-paquets ayant des
dépendances sur d'autres paquets Debian&nbsp;; de cette manière, nous
préparerons le système à l'exécution de certaines tâches. Comme les
autres sous-projets, nous espérons qu'il y aura bientôt un cadre de
travail pour les différentes
<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2003/debian-vote-200303/msg00014.html";>
variantes</a> de Debian, sur lequel Debian-NP pourrait être basé.</p>

<p>Éventuellement, nous envisageons d'écrire certains logiciels ou
parties de logiciels, utilisables en dehors de Debian, pour remplacer
des programmes importants pour les organisations à but non lucratif
mais qui ne sont pas disponibles sous forme libre ou sur les systèmes
GNU/Linux (<i>e.g.</i> une bonne base de données de collecte de
fonds).</p>

<h3>Actualité</h3>

<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6',
'$(ENGLISHDIR)/devel/debian-nonprofit', '', '\d+\w*' ) :>
</p>

<h3>Objectifs du projet</h3>

<ul>
    <li>Construire une base logicielle solide pour les organisations à
    but non lucratif, en insistant sur la facilité d'utilisation, la
    facilité de maintenance, la sécurité et créer une solution
    «&nbsp;tout-en-un&nbsp;» sécurisée, intégrée et respectant les
    standards&nbsp;;</li>
    <li>Réunir les utilisateurs et les auteurs de différents
    projets&nbsp;;</li>
    <li>Fournir de l'information, de la documentation et des
    didacticiels pour faciliter l'acclimatation à GNU/Linux et à
    Debian-NP des utilisateurs dans les organisations à but non
    lucratif&nbsp;;</li>
    <li>Aider les organisations à but non lucratif à partager leurs
    ressources en permettant aux auteurs amont de voir leurs
    productions empaquetées pour Debian et distribuées dans
    Debian-NP.</li>
</ul>

<h3>Comment puis-je aider ce projet&nbsp;?</h3>

<ul>
    <li>Enregistrez-vous sur la liste de diffusion et postez-y une
    présentation de vous-même. Participez à l'élaboration du
    sous-projet en faisant entendre votre voix et vos besoins, ou ceux
    de votre organisation&nbsp;;</li>
    <li>Parlez de ce projet à d'autres personnes dans le monde des
    organisations à but non lucratif, plus particulièrement à des
    programmeurs ayant de l'expérience dans GNU/Linux et Debian. Nous
    avons besoin de développeurs&nbsp;;</li>
    <li>Traduisez ou améliorez ces pages, ainsi que les informations
    disponibles sur le wiki de Debian-NP&nbsp;;</li>
    <li>Imaginez un logo&nbsp;;</li>
    <li>Au fur et à mesure, nous aurons besoin d'aide pour&nbsp;:
    <ul>
	<li>empaqueter les logiciels existants pour
	Debian-NP&nbsp;;</li>
	<li>construire les méta-paquets correspondants aux différentes
	tâches&nbsp;;</li>
	<li>créer des modèles, entre autres, pour adapter les paquets
	existants à l'utilisation par des organisations à but non
	lucratif&nbsp;;</li>
	<li>contribuer ou coordonner les efforts de développement pour
	construire des logiciels libres et multi-plates-formes
	répondant aux attentes spécifiques des organisations à but non
	lucratif&nbsp;;</li>
	<li>écrire de la documentation, traduire et
	internationaliser&nbsp;;</li>
	<li>construire un cédérom autonome (peut-être basé sur Morphix
	ou Knoppix) pour faire des démonstrations de notre
	distribution.</li>
    </ul>
    </li>
</ul>

<h3>Liste de diffusion</h3>

<p>Le projet Debian a ouvert une liste de diffusion pour
Debian-NP. Vous pouvez vous y inscrire depuis la <a
href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">page d'inscription aux listes de
diffusion</a>, et vous pouvez lire les <a
href="http://lists.debian.org/debian-nonprofit/";>courriels
archivés</a>.</p>

<h3>Wiki</h3>

<p>Le <a href="http://wiki.debian.net/index.cgi?DebianNonProfit";>wiki
de Debian-NP</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;hébergé sur <a
ref="http://wiki.debian.net/FrontPage";>DebianWiki</a>&nbsp;&mdash;
contient la liste des choses à faire, ainsi que des informations sur
la coordination.</p>

<h3>Canal IRC</h3>

<p>Nous avons un canal de discussion en temps réel, #debian-np sur <a
href="http://www.freenode.info";>l'IRC Freenode</a>
(irc.freenode.net).</p>

<h3>Quelques liens</h3>

<p>Notre projet recoupe le travail de nombreuses organisations
travaillant dans l'assistance technologique ou dans les services liés
aux logiciels libres pour les organisations à but non lucratif. Voici
une liste non-exhaustive d'exemples&nbsp;:</p>

<ul>

    <li><a
    href="http://www.lincproject.org/toolkit/linux/journal/summary.html";>Le
    projet LINC</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;Linux pour les organisations
    populaires&nbsp;;</li>

    <li><a href="http://riseup.net/rcc";>Riseup</a> fournit des
    services gratuits en ligne aux communautés anticapitalistes,
    &oelig;uvrant pour la justice sociale et la solidarité
    globale. Riseup.net croit en la démocratie directe, l'antisexisme,
    l'antiracisme, l'anticapitalisme, l'autodétermination, l'autonomie
    locale, l'écologie et l'économie coopérative&nbsp;;</li>

    <li>La <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
    Foundation</a>(FSF)&nbsp;;</li>

    <li><a href="http://www.kiteinc.org/";>KITE</a> <i>Keys to
    Information Technology and Education</i> (des clefs pour la
    technologie de l'information et
    l'éducation)&nbsp;&mdash;&nbsp;leur objectif est de fournir des
    ordinateurs utilisant des logiciels libres / open source à des
    petites organisations du Tiers-Monde&nbsp;;</li>

    <li><a
    href="http://docs.indymedia.org/view/Global/SendingComputers";>Tech
    Solidarity</a> est un projet ayant pour but l'envoi d'ordinateurs
    à des mouvements sociaux dans les pays du Sud pour développer les
    capacités de communication des populations&nbsp;;</li>

    <li><a
    href="http://www.nosi.net";>NOSI</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;<i>The
    Nonprofit Open Source Initiative</i>&nbsp;;</li>

    <li><a href="http://www.techsoup.org";>TechSoup</a> est un site
    complet de ressources sur la technologie de l'information pour les
    organisations à but non lucratif&nbsp;;</li>

    <li><a
    href="http://www.indymedia.org";>Indymedia</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;Le
    Centre de Média Indépendants est une organisation populaire qui
    s'engage dans la production et la diffusion d'information comme
    outil pour promouvoir la justice sociale et économique. Il dispose
    de plus de 70&nbsp;représentations dans le monde. Le CMI utilise
    uniquement des logiciels libres, mais les représentations locales
    ne peuvent généralement pas faire de même&nbsp;;</li>

    <li><a
    href="http://www.autistici.org";>Autistici/Inventati</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;
    un projet double (pour l'instant) issu de la rencontre des besoins
    et des rêves de deux projets&nbsp;: le droit à la communication,
    au respect de la vie privée et à l'anonymat en ligne, le partage
    des connaissances et des ressources, l'antifascisme,
    l'antiracisme, l'anti-sexisme et les relations non
    commerciales&nbsp;;</li>

    <li><a href="http://freegeek.org";>Free Geek</a>&nbsp;&mdash;&nbsp;Free Geek
    est une association de type loi 1901 (NdT&nbsp;: 501(c)(3) aux
    États-Unis) qui recycle du matériel informatique pour fournir des
    ordinateurs, l'accès à Internet, des cours et de la formation
    professionnelle aux personnes qui en ont besoin en échange de leur
    participation aux activités communautaires.</li>

</ul>

<p>Si vous voyez des complémentarités entre votre organisation ou
votre projet et Debian-NP, n'hésitez pas à nous contacter <i>via</i>
notre liste de diffusion&nbsp;: <a
href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">debian-nonprofit@lists.debian.org</a>.</p>
Title: Debian GNU/Linux -- Debian Non-Profit
Projet Debian
Choisissez un serveur proche de vous:
Afrique du Sud Allemagne Australie Autriche Brésil Bulgarie Chine Danemark Espagne États-Unis France Hong Kong Indonésie Italie Japon Pays-Bas Royaume-Uni Russie
À propos de Debian Actualités Obtenir Debian Assistance Le coin du développeur Plan du site Recherche

Debian Non-Profit

Debian-NP

Description du projet

Debian-NP est le commencement d'un projet interne visant à transformer Debian en un système d'exploitation adapté aux exigences des petites organisations à but non lucratif. Son objectif est la création d'un système complet permettant de réaliser toutes les tâches courantes auxquelles ces organisations sont confrontées, en utilisant uniquement des logiciels libres. Nous voulons offrir ces fonctionnalités dans un environnement de travail libre qui soit stable, bien intégré et documenté.

Dans le nom Debian-NP, les lettres NP signifient non-profit. Nous avons pensé au nom Debian-NGO (Debian-ONG) mais il nous semble que les ONG sont généralement des organisations plus grandes que celles auxquelles nous nous adressons. « Non-profit » (i.e. à but non lucratif) est un terme un peu spécifique aux États-Unis, mais nous n'avons pas trouvé de meilleure description pour l'ensemble des organisations à but non lucratif, celles de la société civile, les organisations autogérées, les coopératives et autres groupes militants qui, pensons-nous, pourront tirer bénéfice de cette distribution. Si vous avez une meilleure idée de nom, merci de nous le communiquer !

L'idée générale de ce type de projet a été adoptée par les autres sous-projets de Debian, notamment, dans le désordre, les projets Debian-Lex, Debian Junior, Debian-Med, Debian Desktop et DeMuDi.

Debian-NP contiendra un ensemble de méta-paquets ayant des dépendances sur d'autres paquets Debian ; de cette manière, nous préparerons le système à l'exécution de certaines tâches. Comme les autres sous-projets, nous espérons qu'il y aura bientôt un cadre de travail pour les différentes variantes de Debian, sur lequel Debian-NP pourrait être basé.

Éventuellement, nous envisageons d'écrire certains logiciels ou parties de logiciels, utilisables en dehors de Debian, pour remplacer des programmes importants pour les organisations à but non lucratif mais qui ne sont pas disponibles sous forme libre ou sur les systèmes GNU/Linux (e.g. une bonne base de données de collecte de fonds).

Actualité

Pas d'éléments cette année.

Objectifs du projet

  • Construire une base logicielle solide pour les organisations à but non lucratif, en insistant sur la facilité d'utilisation, la facilité de maintenance, la sécurité et créer une solution « tout-en-un » sécurisée, intégrée et respectant les standards ;
  • Réunir les utilisateurs et les auteurs de différents projets ;
  • Fournir de l'information, de la documentation et des didacticiels pour faciliter l'acclimatation à GNU/Linux et à Debian-NP des utilisateurs dans les organisations à but non lucratif ;
  • Aider les organisations à but non lucratif à partager leurs ressources en permettant aux auteurs amont de voir leurs productions empaquetées pour Debian et distribuées dans Debian-NP.

Comment puis-je aider ce projet ?

  • Enregistrez-vous sur la liste de diffusion et postez-y une présentation de vous-même. Participez à l'élaboration du sous-projet en faisant entendre votre voix et vos besoins, ou ceux de votre organisation ;
  • Parlez de ce projet à d'autres personnes dans le monde des organisations à but non lucratif, plus particulièrement à des programmeurs ayant de l'expérience dans GNU/Linux et Debian. Nous avons besoin de développeurs ;
  • Traduisez ou améliorez ces pages, ainsi que les informations disponibles sur le wiki de Debian-NP ;
  • Imaginez un logo ;
  • Au fur et à mesure, nous aurons besoin d'aide pour :
    • empaqueter les logiciels existants pour Debian-NP ;
    • construire les méta-paquets correspondants aux différentes tâches ;
    • créer des modèles, entre autres, pour adapter les paquets existants à l'utilisation par des organisations à but non lucratif ;
    • contribuer ou coordonner les efforts de développement pour construire des logiciels libres et multi-plates-formes répondant aux attentes spécifiques des organisations à but non lucratif ;
    • écrire de la documentation, traduire et internationaliser ;
    • construire un cédérom autonome (peut-être basé sur Morphix ou Knoppix) pour faire des démonstrations de notre distribution.

Liste de diffusion

Le projet Debian a ouvert une liste de diffusion pour Debian-NP. Vous pouvez vous y inscrire depuis la page d'inscription aux listes de diffusion, et vous pouvez lire les courriels archivés.

Wiki

Le wiki de Debian-NP -- hébergé sur DebianWiki -- contient la liste des choses à faire, ainsi que des informations sur la coordination.

Canal IRC

Nous avons un canal de discussion en temps réel, #debian-np sur l'IRC Freenode (irc.freenode.net).

Quelques liens

Notre projet recoupe le travail de nombreuses organisations travaillant dans l'assistance technologique ou dans les services liés aux logiciels libres pour les organisations à but non lucratif. Voici une liste non-exhaustive d'exemples :

  • Le projet LINC -- Linux pour les organisations populaires ;
  • Riseup fournit des services gratuits en ligne aux communautés anticapitalistes, œuvrant pour la justice sociale et la solidarité globale. Riseup.net croit en la démocratie directe, l'antisexisme, l'antiracisme, l'anticapitalisme, l'autodétermination, l'autonomie locale, l'écologie et l'économie coopérative ;
  • La Free Software Foundation(FSF) ;
  • KITE Keys to Information Technology and Education (des clefs pour la technologie de l'information et l'éducation) -- leur objectif est de fournir des ordinateurs utilisant des logiciels libres / open source à des petites organisations du Tiers-Monde ;
  • Tech Solidarity est un projet ayant pour but l'envoi d'ordinateurs à des mouvements sociaux dans les pays du Sud pour développer les capacités de communication des populations ;
  • NOSI -- The Nonprofit Open Source Initiative ;
  • TechSoup est un site complet de ressources sur la technologie de l'information pour les organisations à but non lucratif ;
  • Indymedia -- Le Centre de Média Indépendants est une organisation populaire qui s'engage dans la production et la diffusion d'information comme outil pour promouvoir la justice sociale et économique. Il dispose de plus de 70 représentations dans le monde. Le CMI utilise uniquement des logiciels libres, mais les représentations locales ne peuvent généralement pas faire de même ;
  • Autistici/Inventati --  un projet double (pour l'instant) issu de la rencontre des besoins et des rêves de deux projets : le droit à la communication, au respect de la vie privée et à l'anonymat en ligne, le partage des connaissances et des ressources, l'antifascisme, l'antiracisme, l'anti-sexisme et les relations non commerciales ;
  • Free Geek -- Free Geek est une association de type loi 1901 (NdT : 501(c)(3) aux États-Unis) qui recycle du matériel informatique pour fournir des ordinateurs, l'accès à Internet, des cours et de la formation professionnelle aux personnes qui en ont besoin en échange de leur participation aux activités communautaires.

Si vous voyez des complémentarités entre votre organisation ou votre projet et Debian-NP, n'hésitez pas à nous contacter via notre liste de diffusion : debian-nonprofit@lists.debian.org.


Retour à la page d'accueil de Debian.
Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes 
English 
Comment configurer la langue par défaut du document
Voir la page contact de Debian pour plus d'information pour nous contacter.

Dernière modification: mercredi 6 août 2003 22:37:51 UTC
Copyright © 1997-2003 SPI; Voir les termes de la licence
Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc.


Reply to: