Re: [DDDDR] po-debconf://openssh-krb5/fr.po
Bonsoir !
Quelques corrections mineures :
> #. Description
> #: ../templates:23
> msgid ""
> "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. PAM keyboard-"
> "interactive authentication won't work."
> msgstr ""
> "Malheureusement, la séparation des privilèges interagit mal avec PAM. "
> "L'authentification interactive au clavier ne fonctionnera pas."
"L'authentification interactive au clavier via PAM ne fonctionnera pas."
> #. Description
> #: ../templates:23
> msgid ""
> "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
> "choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. In "
> "general, since privilege separation is fairly new and untested, you should "
> "refuse here."
> msgstr ""
> "Comme vous souhaitez que le fichier de configuration sshd_config soit généré "
> "pour vous, vous pouvez choisir d'activer ou non l'option de séparation des "
> "privilèges. Comme la séparation des privilèges est une fonctionnalité plutôt "
> "nouvelle et peu éprouvée, vous devriez refuser ici."
"nouvelle et peu éprouvée, vous devriez la refuser ici."
> #. Description
> #: ../templates:58
> msgid ""
> "If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
> "instructions on what to do to your sshd_config file."
> msgstr ""
> "Si vous changez d'avis ultérieurement et décidez de modifier ce réglage, les "
> "instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiquent comment "
"instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiqueront comment "
> "modifier le fichier sshd_config."
>
> #. Description
> #: ../templates:72
> msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
> msgstr "Clés pour ssh2 fusionnées dans les fichiers de configuration"
msgstr "Clés ssh2 fusionnées dans les fichiers de configuration"
> #. Description
> #: ../templates:81
> msgid ""
> "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
> "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
> "session, that would be a Bad Thing(tm)."
> msgstr ""
> "Il est probable que la version de /etc/init.d/ssh installée en ce moment "
> "interrompe toutes les instances en cours de sshd. En cas de mise à jour via "
> "une connexion ssh, ça serait une mauvaise idée."
"interrompe toutes les instances en cours de sshd. Si vous êtes en train de "
"réaliser une mise à jour via une connexion ssh, cela serait une très mauvaise "
"idée."
> #. Description
> #: ../templates:91
> msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
> msgstr ""
> "NOTE : le suivi de session X11 et l'agent d'autorisation sont désactivés par "
> "défaut."
"NOTE : faire suivre les sessions X11 et les autorisations est désactivé par défaut."
Très bonne nuit à tous !
--
Jean-Philippe Guérard -- mailto:jean-philippe.guerard@laposte.net
Reply to: