[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RELU] po-debconf://nfs-utils/fr.po



Euh. Quelques suggestions de corrections de dernière minute (voir le 
correctif ci-joint).

Principalement, parler d'« encapsulation TCP » me paraît trompeur. On
imagine un protocole réseau tournant au-dessus du protocole TCP, ou
quelque chose du genre. Il serait peut être mieux de parler de 
super-serveur TCP, ce qui *peut* être conceptuellement plus simple.

Bonne nuit à tous !

-- 
Jean-Philippe Guérard -- mailto:jean-philippe.guerard@laposte.net
--- fr.po	2003-07-21 00:42:15.000000000 +0200
+++ fr-corrigé.po	2003-07-21 01:18:32.000000000 +0200
@@ -25,7 +25,7 @@
 #. Description
 #: ../nfs-common.templates:3
 msgid "statd uses tcpwrappers"
-msgstr "Statd utilise l'encapsulation TCP (« tcpwrappers »)"
+msgstr "Statd utilise le super-serveur TCP"
 
 #. Description
 #: ../nfs-common.templates:3
@@ -33,9 +33,9 @@
 "The statd daemon uses tcpwrappers to control access.  To configure it, use "
 "program name \"statd\" in /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny."
 msgstr ""
-"Le démon statd utilise l'encapsulation TCP pour le contrôle d'accès. Vous "
-"devez utiliser « statd » comme nom de programme dans /etc/hosts.allow et /"
-"etc/hosts.deny pour gérer ce contrôle d'accès."
+"Le démon statd utilise le super-serveur TCP (« tcpwrappers ») pour le contrôle "
+"d'accès. Vous devez utiliser « statd » comme nom de programme dans /etc/hosts."
+"allow et /etc/hosts.deny pour gérer ce contrôle d'accès."
 
 #. Description
 #: ../nfs-kernel-server.templates:3
@@ -50,10 +50,10 @@
 "silent: All exports should be explicitly marked as either \"sync\" or \"async"
 "\".  Exports not so marked will elicit warnings."
 msgstr ""
-"Afin de respecter les normes et améliorer la sécurité des données, le "
-"serveur NFS de Linux effectue désormais par défaut des écritures synchrones. "
-"Comme il s'agit d'une modification majeure, elle n'est pas mise en place sans "
-"prévenir : toutes les ressources exportées doivent être explicitement "
+"Afin de respecter les normes et d'améliorer la sécurité des données, le "
+"serveur NFS Linux effectue désormais par défaut des écritures synchrones. "
+"Comme il s'agit d'une modification majeure, sa mise en place ne se fait "
+"pas sans prévenir : toutes les ressources exportées doivent être explicitement "
 "marquées soit avec « sync » soit avec « async ». Les ressources exportées "
 "sans ces options provoqueront l'affichage de messages d'avertissement."
 
@@ -68,9 +68,9 @@
 "The mount daemon uses tcpwrappers to control access.  To configure it, use "
 "program name \"mountd\" in /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny."
 msgstr ""
-"Le démon mount utilise l'encapsulation TCP pour le contrôle d'accès. Vous "
-"devez utiliser « mountd » comme nom de programme dans /etc/hosts.allow et /"
-"etc/hosts.deny pour gérer ce contrôle d'accès."
+"Le démon mount utilise le super-serveur TCP (« tcpwrappers ») pour le contrôle "
+"d'accès. Vous devez utiliser « mountd » comme nom de programme dans /etc/"
+"hosts.allow et /etc/hosts.deny pour gérer ce contrôle d'accès."
 
 #. Description
 #: ../nfs-kernel-server.templates:11

Reply to: