[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Relu] po-debconf://moon-buggy/fr.po



Le Mercredi 9 Juillet 2003 08:05, Christian Perrier a écrit :
> Relecture.
>
> J'ai choisi de m'éloigner d ela O pour "sound hardware". Il est
> évident, semble-t-il qu'il est question d'une carte son
> ici...."matériel audio" me semblait trop flou.

Oui, c'est nettement mieux.

-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moon-buggy_0.5.53-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-05 21:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-09 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid "Old score file detected!"
msgstr "Un ancien fichier de scores a été détecté !"

#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"A score file was detected in the old location (/var/lib/games). It will be "
"moved to the new location (/var/games/moon-buggy) as mbscore.old, your "
"current score file (if one is present in the new location) will NOT be "
"deleted."
msgstr ""
"Un fichier de scores a été détecté dans l'ancien répertoire (/var/lib/"
"games). Il sera déplacé vers le nouvel répertoire (/var/games/moon-buggy) "
"sous le nom mbscore.old. Votre fichier de scores actuel (s'il existait déjà "
"dans le nouvel répertoire) ne sera PAS supprimé."

#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"If you want to keep scores from the old scorefile or replace your current "
"score file by the old scores, you must do this by-hand. moon-buggy should be "
"able to automatically convert old scorefile formats to the new format."
msgstr ""
"Si vous souhaitez conserver les scores de votre ancien fichier de scores ou "
"remplacer le fichier de scores actuel par les anciens scores, vous devez le "
"faire vous-même. Moon-buggy devrait être capable de convertir "
"automatiquement d'anciens fichiers de scores vers le nouveau format."

#. Description
#: ../moon-buggy.templates:3 ../moon-buggy-esd.templates:15
msgid ""
"The directory /var/lib/games will not be deleted (although I think it should "
"be deleted when empty)."
msgstr "Le répertoire /var/lib/games ne sera pas supprimé."

#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:3
msgid "Do you have sound hardware installed?"
msgstr "Disposez-vous d'une carte son ?"

#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:3
msgid ""
"The moon-buggy-esd package will only work properly if you have sound "
"hardware installed (see Bug #76059). If you want to play moon-buggy, but do "
"not have sound hardware, install the moon-buggy package instead."
msgstr ""
"Le paquet moon-buggy-esd ne fonctionnera correctement que si une carte son "
"est présente (consultez le bogue #76059). Si vous souhaitez jouer à moon-"
"buggy mais que vous n'avez pas de carte son, installez plutôt le paquet moon-"
"buggy à la place."

#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:10
msgid "Not installing moon-buggy-esd"
msgstr "Refus d'installer moon-buggy-esd"

#. Description
#: ../moon-buggy-esd.templates:10
msgid "This package will not work properly without sound hardware."
msgstr "Ce paquet ne fonctionnera pas correctement sans carte son."

Reply to: