[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] boot-floppies/documentation/fr/boot-new.sgml



Bonjour,

Merci beaucoup philippe :-)

On Sat, Apr 13, 2002 at 02:52:02PM +0200, Philippe Batailler wrote:
>   « « to IPL Linux from DASD »
> 
> ipl = {Initial Program Loader}, d'où  : charger linux depuis un lecteur DASD 
> (selon Patrice)

Merci :-) c'est cette traduction que j'ai choisie. 

> Un problème pour les utilisateurs de mac :
> On trouve les 5 séquences suivantes :
> 
> _ .. the nvram, type bye at the Open Firmware ...
> _ .. an OpenFirmware prompt..
> _ .. the OpenFirmware nvram..
> _ .. the OpenFirmware boot-device variable
> _ .. the OpenFirmware..

> J'ai proposé de traduire : le micropramme en nvram. 
> ?

le ispell a peu râlé et j'ai mis micro-programme

Sinon j'ai conservé OpenBoot ~271 
<![ %sparc [ Vous pouvez configurer l'OpenBoot pour démarrer 

> D'autre part, l'original ne semble pas terminé (deux phrases inachevées) et
> il y quelques problèmes de ponctuation.


Tu parles de l'original en français ou en anglais ?

sinon petite demande on écrit :

vous êtes connectés 

ou 

vous êtes connecté ?

J'étais pratiquement sûr qu'il fallait écrire « conectés », mais 
j'ai des doutes :)

Sinon je préfère conserver la formulation 

Assurez-vous qu'elle n'est pas protégée en écriture....

A++


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: