[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduction de HOWTO (was Re: Débogage !)



On Sun, Apr 14, 2002 at 12:01:46AM +0200, Thomas Marteau wrote:
> Bonsoir à tous,
> 
> 	Je me permets de soulever cette controverse à la liste vu que le sujet 
> est important !
> 
> Denis Barbier wrote:
> > 
> >>-le déboguage != le débogage
> > 
> > 
> > J'ai enregistré toutes tes remarques. Pour débogage, ça va être dur, j'ai
> > toujours écrit déboguage (et je ne suis pas le seul).
[...]

Je me suis mal exprimé ; j'ai fait la correction dans le fichier, mais
j'indiquais que je risquais de refaire cette erreur, car c'est ainsi
que j'avais l'habitude de l'écrire.

En revanche, Jean-Philippe Georget m'a signalé des corrections que j'hésite
à incorporer. Il s'agit de la 1e occurence du mot HOWTO, écrit ainsi :
  <em>HOWTO</em> («&nbsp;Comment ...?&nbsp;»)
Il me suggère de supprimer le point d'interrogation.  D'autre part, il a aussi
supprimé l'espace avant les points de suspension. Sur le moment, j'ai refusé,
mais en fait sa solution me semble la bonne. Qu'en pensez-vous ?

La meilleure solution est certainement d'écrire HOWTO sans se poser de
questions, car le terme aura été introduit avant. Mais ces questions se
poseront alors à ce moment là.

Denis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: