[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traduction de 'uploaded' et 'buildd's'



Bonsoir,

> 'uploaded': vous traduisez ça comment ? Je mets simplement 'téléchargés'

«télécharger» = charger à distance. «up» et «down» peuvent très bien être 
rendus dans une expression.  Ainsi, «to upload», c'est «télécharger vers» et 
«download», «télécharger depuis».

Je pense que :

	> distribution, mostly from buildd's.': quezaco 'buildd's' ?? 

est du slang avec une coquille (un «d» de trop) de quelque chose comme :

	«provenant surtout de distributions compilées à partir de zéro»

Alain



Reply to: