Re: Oui, c'est vrai ce qu'il dit!
Thomas Morin a écrit :
>
> -. Alain Reinhardt (24.06.01) :
> |
> | Bonsoir,
> |
> | > Oui, mais « amoindrie » est pourtant ce qui est utilisé sur le site GNU:
> |
> | Ça m'étonnerait que «amoindrie» fasse partie de la termino juridique
> | courante, à caractère contractuelle, où chaque mot est ou doit être pesé pour
> | son sens propre et, surtout, pour tout ce qu'il pourrait vouloir dire
> | d'autre, non prévu.
> |
> | «restreinte», qui est synonyme de «amoindrie» m'apparaît plus approprié au
> | domaine juridique. D'ailleurs on parle souvent de «droit restreint» ou
> | «clause restrictive». Mais est-ce vraiment de ça qu'il s'agit pour la LGPL?
>
> Non, effectivement, la LGPL posant moins de restrictions et de
> contraintes, la qualifier de «restreinte» serait sans doute deplacé.
Je suis d'accord. Je pense que dans « lesser » il y a aussi un sens de
faiblesse, mais que « affaiblie » ne rend pas compte de l'idée que la
LGPL devrait être utilisée le moins souvent possible.
C'est pour cela que même si « amoindrie » ne fait partie de la
terminologie juridique, je trouve que c'est celui qui rend le mieux le
sens exprimé par Stallman.
D'ailleurs, dans mon petit dico français-anglais, le seul sens qu'il y a
pour « lesser » c'est « moindre ».
A+,
Christian.
Reply to: