[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TRES URGENT] Relecture dpkg/dselect



>Je me permets d'intervenir pour signaler qu'en astronomie, "epoch" est
traduit
>par époque (avec un sens très proche à la base).


Effectivement, et de plus je viens de verifier egalement (dans un dico) que
epoch
est effectivement usité en anglais (du coup, je comprends moins les
discussions
d'il y a ... pas mal de temps mais bon)

Ca ne change pas grand chose a mon idée stupide (laisser 'epoch') car
    - si 'epoch' est effectivement a rapprocher de la notion d'époque, de
durée, cela reste
    indissociable (d'apres le dico) de la notion de 'début de'
    - traduire par 'époque' seulement est dès lors une traduction pauvre (et
donc
    une mauvaise traduction, mon avis). On ne peut alors pas éviter des
trucs
    (plutot lourd) style <<origine du temps informatique>> (ou autres).
D'ou le dilemne, une traduction lourde mais précise ou on en reste à la
convention
'epoch' en admettant que c'est un concept suffisamment connu.
Remarque : le terme epoch apparait en général dans les docs assez techniques
relatives
aux réglages des horloges informatiques. Le lecteur de ce genre de chose
n'est en général
pas le premier ignare en terminologie usuelle...

Pour conclure, et <<sans vouloir vexer personne>>, s'il est grossièrement
exact
qu'il ne faut pas tout laisser en anglais, je ne crois pas qu'il soit plus
intelligent de
faire du mot à mot (faute de mieux).
On prend le rsique d'entretenir des faux amis et confusions qui ne rendent
pas service
au lecteur.

PS : simple curiosité, quel est le sens et le contexte d'<<epoch>> en
astronomie ??
    tiens, ça me fait penser, hormis le fait que c'est un mot latin, je
ferai bien une analogie
    avec le mot 'apex', j'entends sur la question d'une traduction... Meme
si cela est possible,
    il est inutile de <<traduire>> (ou expanser ;-) le mot 'apex'... de meme
que big-bang (pour rester
    dans l'astronomie :-)...  [gros-boum, cool non?]

A+
>--
>To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
>with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
listmaster@lists.debian.org
>
>


Reply to: