[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Installerin käännöksestä



Niklas Vainio wrote:
> On Wed, Oct 13, 2004 at 01:16:28PM +0300, Esko Arajärvi wrote:
-Käytetäänkö jotain merkkiä levyosion nimen edessä? Käännöksessä esiintyy sekä "n:ro ${PARTITION}" että "#${PARTITION}" että pelkkä "${PARTITION}". En osaa sanoa mikä näistä olisi paras, mutta ehkä tuo voisi olla ilman mitään merkkiä alussa. Mielipiteitä?

Annatko tästä esimerkin?

"Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}..." "Tarkistetaan tiedostojärjestelmä ${TYPE} laitteen ${DEVICE} levyosiolla #${PARTITION}..."

"You are editing partition #${PARTITION} of ${DEVICE}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}" "Muokkaat laitteen ${DEVICE} osiota n:ro ${PARTITION}. ${OTHERINFO} ${DESTROYED}"

"The physical volume ${PARTITION} could not be removed from the selected volume group."
"Levynidettä ${PARTITION} ei voitu poistaa valitusta levynideryhmästä."

Nämä ovat eri tiedostoista. Tuo #${PARTITION} on selvästi yleisin, mutta järkevän käytännön löytäminenhän olisi tärkeintä.

Esko Arajärvi



Reply to: