[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Which Esperanto translation should we use for eject debconf message?



When you say "eject" do you mean "to eject" (infinitive) or "eject"
(imperative)?

Of both versions, Luiz's seems better Felipe's, although i'd change it to

"Forigu KD-on el diskingo" (imperative) "Forigi KD-on el diskingo"
(infinitive), "diskingo" simply meaning "drive".

-- 
Nuno Magalhães

Reply to: