Quoting MJ Ray (mjr@phonecoop.coop): > Summary: I think debian is a special noun (officially lower-case) and > I've been quite picky about misplurals, articles and prepositions(?), > so this looks worse than it is. Except the s/Debian/debian thing that really should be debated (IIRC, Ian Jackson uses "Debian" and this is what's used everywhere in our documentation), I adopted all proposed changes as they are obvious enhancements of my use of English. Thanks a lot, MJ, for this. Your picky review definitely shows that we will definitely need you in that project and I really appreciate your commitment here. I know that Dominic will pop up also...and I hope that more native speakers will join. A side effect of the project could be a slow enhancement of the use of English by us, non native speakers, indeed..:). Feel free to correct me at any moment in my mails, even publicly, I will never be ashamed to be corrected in public. (Also, I'm think that we will have to debate about US/UK spelling issues at some moment) Attached is the new version of this text.
Dear Debian maintainer, The Debian internationalisation team and the Debian English localisation team will soon begin the review of the debconf templates used in <PACKAGE>. This review happens for all packages that use debconf to interact with users and its main aims are: - to improve the use English in all debconf templates; - to enhance the consistency of debconf templates wording; - to encourage more translations for templates. Even if you are a native English speaker, this process is likely to help track down typos or errors and also improve consistency between the debconf templates of your package and that of other packages in the distribution. The process involves both debian-l10n-english contributors and Debian translators. The details of the process are given in <insert URL here>. I will act as the coordinator of this activity for <PACKAGE>. The first step of this process is to review the debconf source template file(s) of <PACKAGE>. This review will start on <DAY07> or as soon as you acknowledge this mail with an agreement for us to carry out this process.. All actions will be done in close collaboration with you and no upload of <PACKAGE> will happen without coordination with you. Please ACK this mail. If some work in progress on your side would conflict with such a rewrite (like adding or removing debconf templates), please say so and this action will be delayed to a later point in the development cycle.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature