[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://google-android-build-tools-installer/nl.po



Dag Benedict,

Voor de PO bestanden gebruik ik gtranslator (er zijn er nog enkele zoals poedit en virtaal) deze zijn gemakkelijker in gebruik dan bijvoorbeeld bewerken in via of emacs)

Groeten
Patrick

Benedict Verheyen <linux@ictforce.be> schreef op 1 juni 2017 22:37:12 CEST:

Op 01-06-17 om 21:51 schreef Benedict Verheyen:
Hallo lijst,


ik heb voor mezelf de documentatie nogmaals doorlopen en zal een poging
wagen om de vertaling te voorzien.
Bij de rapportering van de vertaling zal ik waarschijnlijk nog wel wat
hulp kunnen gebruiken.

Mvg,
Benedict


Hallo lijst,

naar vertaling toe volgende zaken:

- Downloaden. Ik heb hiervoor "af te halen" gebruikt. Of is het toch
beter om downloaden te gebruiken.

- Geen idee wat ik met deze lijnen in het PO bestand moet doen:

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER

Mag dit zo worden gelaten?

Ik veronderstal dat indien de vertaling in orde is, ik de vertaling via
reportbug kan doorsturen.
Ik heb reportbug nog niet gebruikt, dus een idee over welke instelling
te kiezen (novice, advanced, expert, ...) is welkom.

Aan de info van andere reports te zien kan er een wishlist bug gemeld
worden met de tags l10n, patch. Verdere info zoals hieronder.
Indien de vertaling en onderstaande info in orde is, kan ik de bug aanmaken.


Onderwerp: google-android-build-tools-installer: [INTL:nl] Dutch debconf
strings

package: google-android-build-tools-installer
severity: wishlist
tags: patch l10n

Please consider to add this file to translation of debconf.

Regards,
Benedict


--
Verstuurd vanaf mijn Android apparaat met K-9 Mail. Excuseer mijn beknoptheid.
Reply to: