Hi Frans, Le 15/11/2014 13:00, Frans Spiesschaert a écrit : > Op 15-11-14 16:51:22 schreef David Prévot: >> Hi, >> >> The last translator of the translation for gnupg (GnuPG >> in STABLE-BRANCH-1-4) is MIA. > I […] will take care of it. >> P.-S.: Other calls will follow for gnupg2 (GnuPG in >> STABLE-BRANCH-2-0), I just sent this call, and you can find the POT file online (it adds two strings not available in i18n.d.o because the Debian package has been patched): https://people.debian.org/~taffit/gnupg/gnupg2.pot.xz Some strings are in common with gnupg from STABLE-BRANCH-1-4, no need to restart from scratch if you’ve already started to update the gnupg file (feel free to ask me if you need help with msgmerge, --compendium an msgattr to take care of the merging). The deadline for receiving the updated translation is Tue, 25 Nov 2014 19:29:09 -0400. https://lists.debian.org/debian-i18n/2014/11/msg00016.html Regards David
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature