[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://lirc (50 strings)



Op donderdag 22 januari 2009 22:16, schreef Paul Gevers:
> msgid ""
> " Standard:   Standard setup chip;\n"
> " DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip."
> msgstr ""
> " Standaard:  Standaard installatie-chip\n"
> " DigiMatrix: Installatie voor Asus DigiMatrix onboard chip"
>
> Hier weet ik even niet of de eerste "Standard" vertaald mag worden. Iemand?

Ik heb even het commando 'podebconf-display-po -fdialog nl.po' geprobeerd en 
het leek erop dat de keuzes "Standard" en "Other" vertaalbaar waren. Ook heb 
ik even in de broncode gekeken en daar staat het volgende:

Template: lirc-modules-source/it87_type
Type: select
_Choices: Standard, DigiMatrix
Default: Standard
_Description: Type of ITE8705/12 CIR port to support:
 The following list includes short descriptions of the different options
 available:
 .
  Standard:   Standard setup chip
  DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip

Template: lirc-modules-source/serial_type
Type: select
_Choices: ANIMAX, IRDEO, Other
Default: Other
_Description: Type of serial device to support
 The following list includes short descriptions of the different options
 available:
 .
  ANIMAX: Anir Multimedia Magic
  IRDEO:  IRdeo
  Other:  Any other supported device.

 If you don't know what the other devices are, you should probably choose
 "Other".

Hieruit maak ik op dat er toch een paar keuzes vertaalbaar zijn... Corrigeer 
me indien ik het verkeerd heb.

>
> msgid "Please choose the supported serial device type:"
> msgstr "Kies alstublieft het ondersteunde serieel apparaattype:"
>
> s/serieel/seriële

Ik denk dat mijn vertaling vastloopt op een verkeerde samentrekking van 
serieel, apparaat en type. Waar ik zeker van ben is dat serieel terugslaat op 
apparaat en dat het dus echt serieel moet zijn, maar een goede samentrekking 
hiervan kan ik niet bedenken.

> msgid "IR serial device I/O port:"
> msgstr "I/O-poort van uw serieel IR-apparaat:"
>
> s/serieel/seriële/

Apparaat is onzijdig en er wordt dus geen -e toegevoegd aan het einde van een 
bijvoeglijk naamwoord.

Bedankt voor de review. Een nieuwe vertaling is bijgesloten.

Groeten,
Eric Spreen.

Attachment: nl.po
Description: application/gettext


Reply to: