[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://traffic-vis (10 strings)



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: traffic-vis\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2007-08-25 10:59+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2008-02-08 11:03+0100\n"
||  "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
||  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "X-Poedit-Language: Dutch\n"
||  
||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../templates:1001
||  msgid "Create a default configuration for traffic-vis ?"
||  msgstr "Wilt u dat er standaardconfiguratie voor traffic-vis aangemaakt wordt?"

er een

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../templates:1001
||  msgid "Choose Yes if you want to create a default configuration to make traffic-vis collect automatically network statistic for you. If you already have set up previous version of traffic-vis I suggest you to say No and save your old configuration."
||  msgstr "Kies voor deze optie om een standaardconfiguratie aan te laten maken die automatisch netwerkstatistieken voor u vergaard. Als u reeds een eerdere versie van traffic-vis ingesteld had en uw oude configuratie wilt bewaren dient u deze optie af te slaan."

vergaart

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:2002
||  msgid "Choose your interface to listen on; if it's not present choose anything you want and then edit by hand /etc/traffic-vis/debian_config"
||  msgstr "Op welke interface wilt u luisteren? Als de gewenste interface niet geldig dient u hier een willekeurige interface te kiezen en vervolgens /etc/traffic-vis/debian_config handmatig aan te passen."

geldig is

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:4002
||  msgid "Choose whether reset statistics."
||  msgstr "Wanneer wilt u de statistieken resetten?"

Hmm... resetten klinkt als een Anglicisme. Nulstellen? Terugzetten?
(Weer) op nul zetten?

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:4002
||  msgid "Choose when you want to reset statistics traffic-collector is keeping in memory. Choose never if you want to do it manually by yourself."
||  msgstr "Wanneer wilt u de statistieken die traffic-collector in het geheugen houd resetten? Als u dit handmatig wilt doen dient u 'nooit' te kiezen."

houdt
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: